Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
2 мая 2011 г.

Дэн Хэнкокс | The Guardian

Литва: ностальгия по СССР

Соскучились по старому доброму Советскому Союзу? - спрашивает The Guardian. "Тогда езжайте в Литву, где в нескольких тематических парках посетители могут во всех деталях почувствовать, каково жилось в той стране - даже жуткие жестокие охранники имеются", - пишет журналист Дэн Хэнкокс.

"Забудь свое прошлое, забудь свою историю!" - кричит по-русски исполин-охранник в оливково-зеленой форме с красными погонами, похожий на гигантскую лягушку, повествует автор. Огромная немецкая овчарка рвется с поводка. "Только что я дал подписку в том, что не буду предъявлять претензий за свое состояние здоровья и безопасность. В бумаге значилось: "В случае неповиновения участники могут быть подвергнуты психологическому или физическому наказанию", - сообщает журналист. Театрализованное действо, в котором он участвовал, называется "1984: Драма о выживании в советском бункере". Длительность - 3 часа, место действия - настоящий бункер в чаще леса.

Большинство бывших республик СССР позволило своим воспоминаниям раствориться в тумане, но Литва разбирается со своим советским прошлым напрямую, отмечает газета.

Перед началом действа создатель "Советского бункера" Рута Ванагайте создала правильное настроение, повествует журналист. "Кто-нибудь всегда падает в обморок. Наш рекорд - когда пятеро упали в обморок на одном шоу", - сказала она. Ванагайте также предупредила, что на вопросы охранников надо отвечать незамедлительно и четко: "большинство - актеры, но они могут увлечься и забыть, что просто играют роль. Нам пришлось уволить некоторых: они обращались с людьми чересчур жестко".

От шоссе тропинка ведет к безликому ветхому зданию на небольшой поляне, живописует автор. Внутри трескучий старый радиоприемник извергает советские гимны, краска отваливается кусками, прожектора моргают. "Нам выдают заплесневелые пальто: практически жидкие от сырости, и наливают по чашке советского кофе: это кофе без кофе, ячменный", - пишет автор. Участники, в основном литовцы лет 20-30, посмеиваются над нелепостью антуража и костюмами в духе китча. Ванагайте сообщает, что у служебной овчарки есть постоянная работа - поиск трупов по заданиям полицейского управления по борьбе с организованной преступностью.

Повинуясь охраннику, участники спускаются в холодный бункер. "Три часа нас гоняют по ледяным коридорам в практически непроглядной тьме, облаивают (и собаки, и люди), унижают, допрашивают, вынуждают подписывать ложные признания в вымышленных преступлениях, нам показывают пропагандистские фильмы и учат готовиться к ядерному удару подлых империалистов. Каждая фаза призвана иллюстрировать, без особых потуг на тонкие нюансы - а также на заботу о здоровье и безопасности - какой-либо аспект жизни в СССР", - говорится в статье. Автор сообщает, что следователь называл его "английским шпионом", а женщина-врач поставила ему банки ("предполагалось, что это вытягивает из организма болезнь через кожу").

Молодой администратор бункера Ингес считает, что шоу - скорее просветительское, чем драматическое переживание. Он заметил, что его родителям никогда не придет в голову посетить бункер, "но все наше поколение должно тут побывать, чтобы почувствовать, каково это было". Ванагайте заметила, что молодежь не понимает, каково было в СССР. "Они говорят: "Как это вы не могли выехать за границу? Садись на поезд и езжай". Мы пытаемся показать им реальность".

"Менее театрален, но столь же страшен Музей жертв геноцида в центре Вильнюса в бывшей тюрьме КГБ, где пытали и убили сотни человек", - пишет автор. Двор для прогулок украшен душераздирающими рисунками детей, которые побывали там на экскурсиях со школой. Это лучше, чем уроки истории в школе, пояснила Ремигия Палдаускайте из музея.

Третий мемориал - парк Грутас, прозванный Stalinworld. Это "макабрический оазис соцреализма", по выражению автора: собрание памятников советских времен под открытым небом, а также выставка ковров с портретом Ленина, пионерских барабанов и т.п. Построено все это "на доходы от улиток": владелец, Вилюмас Малинаускас, разбогател на выращивании грибов и съедобных улиток.

Журналист нашел скульптуры в парке Грутас занимательными и неожиданно-красивыми: "вдохновляющие, оптимистичные, утопичные, тотемы светлого будущего, которое постоянно обещали, но которое так и не наступило".

Похожие парки есть в Польше и Венгрии, но другие бывшие страны восточного блока предпочли "замести советское прошлое под ковер". Впрочем, литовцы склонны к очаровательным чудачествам, замечает автор. "В этой стране мэр столицы всюду ездит на скутере Segway, и над ним не смеются, деликатесом считается мясо бобра с картошкой, жители воздвигли памятник Фрэнку Заппе, хотя он даже не упоминал о Литве", - поясняет он.

Мнения о том, как вспоминать о советской оккупации, расходятся, отмечает автор. Парк Грутас упрекают за то, что он является храмом коммунистического периода. Администрация парка возражает, что использует насмешки как оружие. Как бы то ни было, призрак коммунизма все еще бродит по некоторым местам Европы, заключает автор.

Источник: The Guardian


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru