Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
26 ноября 2012 г.

Маша Липман | The New Yorker

Окружение Путина: коррупция, связи и адюльтер?

В чем разница между недавними скандальными отставками высокопоставленных чиновников в США и России? Обозреватель The New Yorker Маша Липман в своей статье для блога журнала находит два важных различия. Во-первых, в деле Дэвида Петрэуса, теперь уже бывшего главы ЦРУ, не упоминается о коррупции, между тем как в случае Анатолия Сердюкова коррупция в его ведомстве - официальная причина отставки. Во-вторых, разнится набор действующих лиц: в слухах об адюльтере Сердюкова фигурирует его тесть, а в истории Петрэуса - лишь его жена, любовница и муж любовницы.

Жена Сердюкова - дочь экс-премьер-министра и сослуживца Путина по мэрии Петербурга, поясняет автор. У Путина репутация лидера, который "никогда не сдает своих", поэтому увольнение Сердюкова выглядело странным. "Возможное объяснение, подброшенное российской молвой: если имел место адюльтер, Путин, видимо, предпочел верность не Сердюкову, а отцу его жены", - говорится в статье.

Липман разъясняет американским читателям, что в России эти версии остаются лишь слухами, поскольку, в отличие от США, нет транспарентности: "немыслимо, чтобы министр публично извинился перед своей семьей за то, что поступил "не очень мудро", а пресса цитировала бы кокетливые письма". Зато обвинения в коррупции в России могут быть публичными и официальными, продолжает автор. Причем по одному из дел о коррупции проходит дама, из-за которой Сердюков, по слухам, и лишился министерского кресла.

Как бы то ни было, президент Путин настоятельно дал понять, что сам Сердюков ни в чем не виновен. "Подобные заявления могут быть решающими в среде, где судебные решения обычно принимаются пристрастно, в пользу более могущественных", - пишет автор.

Пожалуй, в России коррупция распространена не меньше, чем супружеская неверность, замечает автор. "Но механизмы и движущие силы антикоррупционной кампании, недавно начатой правительством, видимо, не более транспарентны, чем личная жизнь министра обороны", - считает она.

В обычных условиях антикоррупционные кампании - плод политической конкуренции: новые лидеры расследуют прегрешения предшественников, разъясняет Липман. "Но у нас в России нет ни политической конкуренции, ни нового руководства. Тот же лидер, при чьей власти взятки и откаты достигли вопиющих масштабов, теперь вызвался разоблачить коррупцию", - говорится в статье. Есть гипотезы, что кампания призвана поддержать популярность Путина и/или припугнуть элиту.

"В российской политической системе, построенной на неформальных взаимоотношениях покровителей с протеже, надо принять меры, чтобы следствие не шло в "неверном" направлении и не затронуло бы тех, кто заслуживает ограждения от неприятностей", - замечает автор. Липман напоминает о предполагаемом хищении средств в проекте ГЛОНАСС, который курируется Сергеем Ивановым, одним из ближайших соратников Путина.

В недавнем телеинтервью Иванов, по выражению автора, "позиционировал себя как шокированный сторонний наблюдатель". "Видимо, это объяснение оказалось убедительным. По крайней мере, нет сообщений, что роль Иванова в хищении, связанном с ГЛОНАССом, подверглась проверкам. Как и в случае с министром обороны, следствие наверняка пощадит человека, близкого к Путину", - заключает Липман.

Источник: The New Yorker


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru