Архив
Поиск
Press digest
18 сентября 2020 г.
3 октября 2005 г.

Себастиан Смит | The Times

Шотландец обращает взор на нефтяного магната из "Челси"

Бывший юрист из Абердина воюет с Романом Абрамовичем из-за доли стоимостью в 2 млрд долларов в нефтяном месторождении

У Романа Абрамовича есть все основания просыпаться с улыбкой: его любимый клуб "Челси" задает тон в премьер-лиге британского футбола, в его распоряжении флотилия роскошных яхт, а на прошлой неделе его банковский счет пополнили 7,4 млрд фунтов, полученных от продажи нефтяной компании "Сибнефть".

Как будто ничто не может испортить настроение молодому россиянину. Ничто, кроме шотландского юриста, который вцепился в Абрамовича и отказывается его отпустить.

Генри Камерон - 65-летний генеральный директор нефтяной компании Sibir Energy, ведущей яростный спор с Абрамовичем. Пожалуй, невозможно меньше походить на российских руководителей, чем этот седой уроженец Абердина, который имеет с ними дело.

Камерон работает на Тверской, в двух шагах от Кремля. Но, хотя из помещения компании Sibir на девятом этаже открывается прекрасный вид на Москву, офис Камерона далеко не роскошен. Здесь нет ни псевдогреческих колонн, ни дюжих охранников - непременных атрибутов в офисах богатых российских бизнесменов.

Сидя в своем спартанском кабинете, Камерон рассказывает о сути дела. В 2000 году Sibir и "Сибнефть" впервые объединили усилия для разработки месторождения "Сибнефть-Югра". В 2002 году "Сибнефть" начала тайную эмиссию новых акций для офшорных компаний, и доля Sibir уменьшилась с 50% до 1%.

"Мы утверждаем, что они действовали нечестно и лишили нас наших доходов", - говорит Камерон, который намерен преследовать Абрамовича в судебном порядке, несмотря на то что "Сибнефть" россиянину уже не принадлежит.

По словам Камерона, Абрамович и "Сибнефть" лишили Sibir доли стоимостью 2 млрд долларов. Ни богатство, ни престиж Абрамовича не действуют на шотландца и его помощников, склонных называть вещи своими именами.

"Сибнефть" и пресс-секретарь Абрамовича категорически отвергают все обвинения. Компания утверждает, что растворение акций было частью соглашения с крупнейшим акционером компании Sibir.

Пресс-секретарь Абрамовича Джон Манн заявил: "Все в "Сибнефть-Югре" делалось законно и честно. Мы отвергаем все обвинения и рассчитываем снова выиграть суд".

Однако их противник готов к долгой тяжбе. "Если решение будет не в нашу пользу, - говорит Камерон, - дело затянется, потому что мы не сдадимся".

На столе Камерона стоят семейные фотографии, а на стене - простая российская пастораль. От этой картины, признается он, исходит ощущение дома.

Камерон родился в семье фермера и помнит, как в 1940-х годах люди вручную обрабатывали поля и носили воду из колодца. "Сегодня в России я вижу людей, которые живут так, и вспоминаю, как жили мы".

Карьера Камерона достигла кульминации в 1978 году, когда он создал фирму Cameron Thom and Co, впоследствии переименованную в Peterkins. Он работал в нефтяной отрасли и в конце 1980-х годов создал компанию Pentex Oil.

В своем родном городе Камерон имеет репутацию человека, твердо отстаивающего свою позицию. Пост в Москве он занял сравнительно поздно. Он начал ездить в СССР в 1970-е годы, помогая советским рыбакам получать лицензии на лов в территориальных водах других стран. Потом к власти пришел Михаил Горбачев, и начался медленный распад коммунистической империи.

"С наступлением гласности и перестройки рыболовецкий промысел начал сворачиваться, так как никто не знал, на что опереться, - вспоминает он. - Я всегда легко ладил с русскими. В данных обстоятельствах это может показаться парадоксом, но русские действительно действуют по принципу "дал слово - держись". Я никогда не сталкивался с нарушением контракта. Шотландцы во многом такие же. В Шотландии человек не может позволить себе иметь дурную репутацию, особенно в профессии юриста".

Спорное месторождение "Сибнефть-Югра" - один из трех крупных проектов с участием Sibir, которая зарегистрирована в Британии, но имеет российского мажоритарного акционера. Первый - это совместное предприятие с правительством Москвы по переработке нефти. Второй - совместное предприятие с Shell на сибирских месторождениях "Салым". Эти проекты придают солидность послужному списку компании.

Третьим проектом было месторождение "Сибнефть-Югра" в Западной Сибири.

В рассказе Камерона о сделке слышны отзвуки эпохи "дикого Востока" 1990-х годов, когда иностранные бизнесмены смело шли навстречу нежданным прибылям и пугающей бюрократии. Многие были вознаграждены в лихорадке приватизационных сделок и совместных предприятий. Многие другие лишились своих акций. До сих пор не раскрыто совершенное в 1996 году убийство американского бизнесмена, отказавшегося отдать свои акции роскошного московского отеля.

Многое изменилось после прихода к власти президента Владимира Путина в 2000 году, но Россия по-прежнему не место для слабых, о чем свидетельствуют проблемы, с которыми столкнулся даже такой гигант, как BP, попытавшись вписаться в российский нефтяной бум.

У Камерона нет иллюзий по поводу дела, за которое он взялся. "Сибнефть" - страшный противник, - признает он. - Прошел не один год, прежде чем мы решили, что готовы бороться".

В июле нынешнего года Sibir начала судебное преследование шести офшорных компаний, "Сибнефти" и Абрамовича. Дело было начато на Британских Виргинских островах, где зарегистрированы несколько компаний.

Манн, который представляет "Сибнефть" и Абрамовича, подчеркивает, что "Сибнефть" уже выиграла суды по аналогичным искам, поданным в России.

Абрамович не будет слабым игроком в суде. Он обладает не только способностью превращать в золото все, к чему прикасается, но и развитым инстинктом самосохранения, позволяющим ему выживать в российском бизнесе и политическом ландшафте.

Кажется, что он Голиаф, тогда как Камерон - Давид, но шотландец отвергает аналогию. "Мне так не кажется, - говорит он. - Вопрос в том, кто прав. Наши юристы не хуже других. Не думаю, что я выхожу на бой только с пращей".

Камерон утверждает, что Абрамович лично причастен к сделке с ограблением компании Sibir. Но некоторые наблюдатели полагают, что он лишь использовал действующие в стране правила себе на пользу, не нарушая закон.

"Его не назовешь прозрачным бизнесменом, - говорит политический обозреватель Юлия Латынина, - но он всегда понимал, как делается бизнес в России".

Хотя Латынина считает, что Sibir права с точки зрения "здравого смысла", она не думает, что иск Камерона будет успешным. "Абрамович выиграет", - говорит она.

Камерон непоколебим и говорит, что никаких закулисных сделок с "Сибнефтью" не будет. "Мы стремимся к восстановлению своих прав на месторождение. Мы не собираемся договариваться о компромиссе".

Несмотря ни на что, Камерон смотрит на бизнес в России с оптимизмом. Страна уже десятилетие является его домом, хотя у него есть и дом в Абердине. Но он не планирует возвращаться в Шотландию.

"Здесь не бывает скучно, - говорит он. - Каждый раз, когда открывается моя дверь, что-то меняется".

Источник: The Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2020 InoPressa.ru