Архив
Поиск
Press digest
10 декабря 2019 г.
4 июня 2015 г.

Шон Уокер | The Guardian

Демонстрация силы чеченского лидера затуманивает вопрос о преданности Путину

"Лидер Чечни Рамзан Кадыров, настоящий "мачо", более всех других глав регионов предан Путину (по крайней мере, теоретически)", - пишет корреспондент The Guardian Шон Уокер. Главная улица в Грозном носит имя Путина, фонарные столбы украшены российским триколором. "Аккаунт Кадырова в "Инстаграме" - его главный канал связи с внешним миром - полон уверений, что он "пехотинец", абсолютно преданный великому лидеру России", - поясняет автор.

"Но недавние события, особенно убийство Немцова в Москве, повлекли за собой возобновление споров о том, уж не ослабевает ли политический контроль Кремля над регионом, восстановленный после двух ужасных войн в постсоветские годы", - говорится в статье.

"Кадыров, поклявшись Москве в верности по типу феодальной, получил миллиарды рублей на восстановление Грозного, который преобразился из руин, напоминавших Сталинград, в современный город, утыканный сверкающими небоскребами в стиле дубайских", - пишет газета.

"Но Кадыров также сформировал свои частные армии. В экстраординарном обращении к тысячам своих бойцов, которые собрались, одетые в военную рабочую форму и вооруженные, на главном стадионе Грозного в декабре, Кадыров сказал, что его люди в любой момент готовы воевать за отечество", - утверждает автор.

"По одной теории, это была искренняя демонстрация лояльности к Путину, по другой теории - на самом деле это было предостережение, демонстрирующее всем, что у чеченских сил есть этот экстраординарный потенциал. Конечно, вполне вероятно, что обе эти теории верны", - сказал Григорий Шведов, главный редактор "Кавказского узла".

"У сил Кадырова давно была сомнительная репутация. Много лет правозащитники и аналитики опасались, что восстановление Чечни далось дорогой ценой, как в плане денег, так и в плане закрывания глаз на нарушения прав человека, совершенные батальонами и специальными подразделениями Кадырова", - говорится в статье.

Убийство Немцова заставило многих призадуматься, не ускользнула ли Чечня слишком далеко с орбиты Москвы, утверждает автор. Следователи арестовали нескольких чеченцев, напоминает он.

Многие аналитики теоретизируют, что идет борьба между разными фракциями спецслужб Путина - теми, кто хочет сместить Кадырова, и теми, кто полагает, что его нужно защитить любой ценой, чтобы Чечня не скатилась в хаос.

Эксперт Андрей Солдатов полагает, что разговоры о полномасштабной ссоре преувеличены. "Для руководства ФСБ важны связи с западными спецслужбами, а главное, чем может делиться Россия, - это информация о людях, которые едут воевать в Сирию. Основной источник этой информации - Кадыров", - сказал он.

"Другие говорят: хотя Кадыров, возможно, стал непослушнее, новый антагонизм Кремля с Западом означает, что Кадыров важен, как никогда", - пишет автор.

"Некоторые чеченцы выражают любовь к Кадырову и говорят, что в таком месте, как Чечня, может править только сильная власть. Даже у многих чеченцев, которых тревожит роль Кадырова, все еще свежи воспоминания о десяти годах жизни в условиях войны и хаоса, и большинство людей говорит, что готово со многим мириться, чтобы избежать войны", - отмечает автор.

Многие местные жители говорят, что российская критика - упреки в том, что Чечня существует вне правовой системы России - несправедлива.

"Коран дает мужчинам право иметь до четырех жен, - сказал в интервью некий Мурад. - Какой мужчина не хотел бы иметь несколько жен? Здесь это никогда не было проблемой. В России они делают то же самое, просто там это называют "иметь любовницу". Здесь это официально и честно".

Журналист сообщает, что в субботу побывал в Грозном на поминках известного тренера по борьбе. "Гости недоуменно встретили мысль, что, живя по законам шариата, а не по российской конституции, Чечня в каком-то смысле более беззаконна, чем Россия", - пишет Уокер.

"Там они игнорируют закон, и мы здесь игнорируем закон. Просто там это основано на богатстве и коррупции, а здесь исходит от Аллаха", - сказал один из гостей.

Источник: The Guardian


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2019 InoPressa.ru