Архив
Поиск
Press digest
23 октября 2020 г.
8 февраля 2007 г.

Хелен Купер | The New York Times

Опытные дипломаты не хотят ехать в Ирак

В то время как дипломатам и сотрудникам внешнеполитической службы Госдепартамента всегда приходится укомплектовывать персоналом "трудные" места, эти должности редко требуют от них ношения под костюмами в тонкую полоску бронежилетов.

Но в последние пять лет ситуация во внешнеполитической службе изменилась.

Сейчас в результате войн в Ираке и Афганистане Белый дом призывает, чтобы еще больше гражданских служащих США отправились не просто в эти страны, но в некоторые их наиболее враждебные регионы - включая беспокойную провинцию Ирака Анбар - с тем чтобы попытаться установить там демократические институты и способствовать реконструкции. Этот план вызвал в Госдепартаменте и федеральных агентствах беспокойство и тревогу.

Многие федеральные служащие на повторяющиеся просьбы открыто отказываются отправиться в Ирак. Другие требуют, чтобы их направляли только в Багдад и не посылали за пределы "зеленой зоны", где расположены посольство США и правительственные министерства Ирака. В то время как госсекретарь Кондолиза Райс в среду уверяла, что служащие Госдепартамента "в большом количестве добровольно идут" на сложные посты, включая Ирак, несколько служащих Госдепартамента сказали, что чаще всего в эти миссии записываются молодые и неопытные дипломаты, а не проверенные ветераны.

Это нежелание подчеркивает трудности новой иракской стратегии администрации, которая требует от американских дипломатов взять на себя проблему, не имеющую аналогов в мире, когда отсутствие безопасности за пределами "зеленой зоны" делает этот регион последним местом, куда человек хотел бы отправиться, особенно если у него есть семья.

Стив Кашкетт, вице-президент Ассоциации внешнеполитических служб США, организации, представляющей интересы служащих Госдепартамента, говорит: "Наши люди продолжают демонстрировать огромное мужество, добровольно отправляясь в Ирак, но остаются закономерные вопросы о способности невооруженных гражданских дипломатов осуществлять миссию по реконструкции и строительству демократии в центре зоны военных действий".

Этот вопрос вновь возник на этой неделе, когда министр обороны Роберт Гейтс сказал в сенате, что разделяет беспокойство офицеров, которые жаловались поступивший из офиса Райс запрос, чтобы военный персонал временно заполнил треть от 350 новых должностей в Ираке, предназначенных для сотрудников Госдепа. Газета New York Times сообщала в среду, что высокопоставленные представители армии были недовольны этой просьбой и обратились к Бушу и Гейтсу с предостережением, что новая иракская стратегия может провалиться, если в ближайшем будущем в ней не примут участие большее количество гражданских агентств для осуществления программ реконструкции и политического развития.

Дэвид Саттерфилд, советник Госдепартамента по Ираку, сказал журналистам во время телефонной конференции, что Госдепартамент просил только о временной помощи и что речь шла о постах, не относящихся к ведомству Госдепартамента, которые в любом случае заняли бы контрактники.

"Набор навыков, необходимый для дополнительного персонала, не является тем набором, в котором сильны представители внешнеполитических служб мира и нашей в том числе", - сказал Саттерфилд. Хотя служащие Госдепартамента готовы обеспечивать руководство, сказал он, большая часть штата должна состоять из специалистов, например, в области сельского хозяйства.

Однако многие военные продолжают возмущаться высказанной просьбой, говоря, что и в армии тоже не обязательно есть люди, обладающие указанным набором навыков, и что им пришлось бы прибегать к силам Национальной гвардии, и без того испытывающей сильное напряжение, чтобы затыкать дыры, используя при этом их гражданские, а не военные умения.

Заместитель начальника Генерального штаба адмирал Эдмунд Джамбастиани сказал, что армия давно работает совместно с представителями Госдепартамента в Ираке, включая посла Халилзада. Однако в телефонном интервью адмирал Джамбастиани перешел к описанию культурного столкновения определенного сорта.

"Проблема, что неудивительно, в том, что мы привыкли, что наши силы там размещают, - сказал он. - Мы даем приказы, выполняем приказы, размещаем наши войска, и, вы знаете, они приходят и выполняют свою работу".

Он сказал, что, хотя Госдепартамент может обратиться к Национальной гвардии с ее опытом с просьбой временно заполнить рабочие места, "надо понимать, что люди, работающие в обороне, могут испытать возмущение". Он добавил: "Мы должны выполнить миссию, но в долгосрочной перспективе мы предпочли бы использовать свой военный персонал для выполнения военных функций".

Отвечая в понедельник на вопросы законодателей, Райс сказала, что Госдепартамент укомплектовал 87% позиций в Ираке.

Однако эти цифры не показывают, что за люди выступили добровольцами от Госдепартамента, говорят его сотрудники.

"Довольно много людей, занимающих низкие позиции, записываются добровольцами, рассматривая эту ситуацию как возможность заработка, приключений и карьерного роста, - говорит один из сотрудников Госдепа, которого, по его словам, за последний год дважды просили отправиться в Ирак, на что он дважды отвечал решительным отказом. - Служащие среднего звена не хотят ехать".

Руководство департамента предлагает различные средства поощрения, включая доплаты за участие в боевых действиях и за риск, и дало понять, что служба в Ираке может способствовать более быстрому восхождению по карьерной лестнице. Оно также отказалось заполнять вакансии на заманчивых местах в Европе до тех пор, пока не будут заполнены вакансии в Ираке, сообщил сотрудник Госдепартамента.

Жалобы Пентагона являются частью давнего напряжения в отношениях между Пентагоном и Госдепартаментом в отношении того, кто несет ответственность за войну в Ираке. Разногласия начались еще за несколько месяцев до начала вторжения, когда служащие Госдепартамента жаловались, что Пентагон, твердо намеренный принимать решения самостоятельно, не допускал их до планирования послевоенной стратегии.

"Довольно возмутительно, что до войны коллективная ответственность Америки за восстановление игнорировалась, - говорит сотрудник Госдепартамента, в настоящее время изучающий арабский язык для последующего отправления на Ближний Восток. - А теперь от нас ждут, чтобы мы разбирали сор".

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2020 InoPressa.ru