Архив
Поиск
Press digest
13 декабря 2019 г.
11 ноября 2013 г.

Кит Бредшер | The New York Times

После тайфуна Филиппины столкнулись с колоссальными проблемами

Лишь теперь, спустя три дня после тайфуна, постепенно становится ясен масштаб разрушений на Филиппинах и отчаянное положение людей, которые уцелели после катастрофы, сообщает The New York Times. Тайфун "Хайян" оказался одним из самых мощных в истории метеонаблюдений, напоминает журналист Кит Бредшер. "На фотографиях из сильно пострадавшего города Таклобан можно видеть огромные полосы земли, с которых словно бы убрали дома. Рассказывают, что люди, отчаянно пытаясь добыть еду и воду, грабят автоколонны с гуманитарной помощью и выносят все подчистую из уцелевших магазинов", - говорится в статье.

По некоторым оценкам, только в Таклобане погибли, возможно, не менее 10 тыс. человек. Выяснить, каковы потери в более отдаленных районах, сложно: телефонная связь во многих местах не работает.

"Когда спасатели попытались добраться до пострадавших районов, сложилось впечатление, что буря обнажила некоторые из вечных проблем Филиппин. Автомобильные дороги и аэропорты - на одном из последних мест в Юго-Восточной Азии по качеству", - пишет корреспондент, объясняя это недофинансированием ввиду коррупции и некомпетентности нескольких правительств. На Филиппинах поездка на большое расстояние и в обычных условиях часто является испытанием, а после тайфуна дороги завалены обломками зданий и поваленными деревьями.

Председатель филиппинского отделения Красного Креста Ричард Гордон заявил, что в воскресенье автоколонна с гуманитарной помощью, которая следовала в Таклобан, подверглась нападению толпы голодающих и была вынуждена повернуть назад. "Ввозится очень мало продовольствия, и то, что было, захвачено [толпой]", - сказал Гордон.

Газета также напоминает: всего два месяца назад президент Бенигно Акино схватился с повстанцами за крупный город на юге. "Акино хвалят на родине и за границей за то, что он уже три с половиной года, после вступления в должность, борется с коррупцией. Зарубежные инвестиции увеличиваются, темпы экономического роста впечатляют", - отмечает автор статьи. Но президенту приходится сдерживать мусульманских сепаратистов на юге архипелага, а также "провинции, которые давно остаются "вотчинами" региональных "сильных правителей", сопротивляющихся правительственному контролю".

И еще одна беда: тайфун случился в момент, когда средства Филиппин истощены другими стихийными бедствиями, особенно землетрясением месячной давности.

"На Филиппинах смертоносные бури - не редкость, но "Хайян", похоже, был чем-то особенным как по силе ветра (некоторые сравнивали его грохот с шумом товарного поезда), так и по характеру разрушений", - говорится в статье. Обычно на Филиппинах в случае тайфуна главные причины гибели людей - оползни и наводнения, вызванные сильными ливнями.

"Хайян" не сопровождался сильными ливнями, так как быстро покинул Филиппины. Это обнадежило некоторых чиновников и метеорологов, но они не учли, что шторм сильно повысил уровень океана. Разрушения от волн отчасти похожи на последствия цунами.

"Пока неясно, связана ли сила этой бури с климатическими изменениями, но повышение уровня океана в очередной раз напоминает: городам, расположенным невысоко над уровнем моря, нужно готовиться к худшим сценариям", - комментирует Бредшер.

Президент Филиппин ранее призывал жителей покинуть низменности, но не распорядился об эвакуации. В воскресенье он объявил режим стихийного бедствия - это первый шаг к выделению бюджетных средств на неотложные нужды.

Автор подробно останавливается на ситуации в Таклобане. По словам министра обороны Вольтера Газмина, нет ни электричества, ни воды. Линетт Лим, пресс-секретарь организации Save the Children, сообщила, что даже здания, которые местные власти назначили эвакуационными центрами, не выдержали наводнения: "Крыши сорваны, окна разбиты, кое-где обвалились потолки". В бедных районах разрушены практически все постройки, кроме нескольких административных зданий.

Международные организации и зарубежные страны посылают на Филиппины спасателей. Пентагон направил военные корабли и авиацию для доставки грузов и содействия спасательным операциям. Со своей стороны, глава МВД Филиппин Мар Роксас отметил, что грузы застревают в аэропорту Таклобана, так как дороги завалены обломками.

Роберт С.Зейглер, гендиректор Международного института исследований риса (Лос-Баньос, Филиппины), встревожен тем, что пока мало сообщений о разрушениях из многочисленных прибрежных поселков. "Во многих случаях рыбацкие поселки находятся прямо у береговой линии, их может смыть", - пояснил он. Вполне возможно, что районы, с которыми пока нет связи, пострадали очень серьезно.

В городе Маболо (провинция Себу) ветер повалил знаменитое дерево диаметром около ярда, которое более ста лет выдерживало все тайфуны, отмечает Кит Бредшер.

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2019 InoPressa.ru