Архив
Поиск
Press digest
17 сентября 2019 г.
17 февраля 2012 г.

Обзор прессы | InoPressa: тема дня

Ожидаемый провал референдума в Латвии на руку националистам в России

В субботу Латвия будет голосовать, следует ли сделать русский язык вторым государственным, и, по прогнозам, большинство ответит "нет". Для латышей вопрос о языке - ключевой аспект национальной идентичности, однако пророссийские организации в Латвии и политики-националисты в России снова скажут, что русское меньшинство угнетают, пишут СМИ. Межнациональные трения - к тому же плохое подспорье для возрождения экономики.

В субботу в Латвии будет вынесен на референдум вопрос, следует ли сделать русский язык вторым государственным, сообщает The Washington Times. "У референдума есть сторонники и хулители: первые говорят, что это протестное голосование против дискриминации русскоязычных латвийцев, вторые - что это свидетельство манипуляций Москвы в Латвии, бывшей республике СССР", - пишет журналистка Ольга Драгилева.

Юрий Осипов, член организации "Родной язык", которая вышла с идеей референдума, говорит, что требования имеют символический характер - это протест против политики дискриминации русских и попытка начать дискуссию о правах человека.

Латвия после обретения независимости предоставила гражданство только латышам, а также другим лицам, которые проживали в стране на момент советской оккупации в 1940 году. Иммигранты советского времени не получили гражданства и некоторых гражданских прав, в том числе права голоса, разъясняет издание.

"Сотни тысяч латвийских русских чувствуют, что ими пренебрегают", - заметил мэр Риги Нил Ушаков, глава оппозиционной партии "Центр согласия".

Референдум "связан с парламентскими и президентскими выборами в России. Для победы правящей партии нужно создать заграничного врага, чтобы против него сплотиться", - заявляет между тем латышский депутат-националист Дзинтарс Раснакс. Сторонники референдума отрицают версию о причастности Кремля, пишет журналистка. Осипов назвал ее "паранойей".

Референдум подогрел споры о роли русского языка в Латвии, рассказывает читателям The Wall Street Journal корреспондент Никлас Роландер. Некоторые опасаются, что голосование обострит трения между латышами и русским меньшинством.

Для многих латышей вопрос о языке - ключевой аспект национальной идентичности, отметила Дайна Эглитис, преподаватель Джорджтаунского университета (Вашингтон). Со своей стороны, пророссийские организации полагают, что латвийское государство подвергает русских дискриминации. По мнению Эглитис, референдум может возыметь международный резонанс: "Ожидаемое отклонение предложения на руку политикам-националистам в России: они смогут утверждать, что русское меньшинство угнетают".

Беда Латвии - в том, что о государственных языках взялись спорить именно сейчас, хотя экономика страны еще толком не оправилась от сильнейшего кризиса, пишет на страницах The Wall Street Journal латышская журналистка Кира Савченко, проживающая в Лондоне.

"Мытарства латвийских русских начались давно", - отмечает автор. Когда Латвия восстановила независимость, большинство русскоязычных жителей не получили гражданство автоматически. Неграждане не могли голосовать, работать, например, юристами или служить в полиции.

В 2011 году партия "Центр согласия", которую поддерживают русскоязычные, завоевала 31 из 100 мандатов в парламенте, но ее не включили в правящую коалицию, отдав предпочтение "Национальному альянсу". В результате "у русских появилось ощущение, что их предали. Оно подогревает кампанию за референдум", пишет автор.

Со своей стороны, националистические организации затеяли кампанию против русского языка. "Некоторые из них пользуются государственным финансированием, как выяснили в ходе расследования местные СМИ", - говорится в статье.

Тревоги латышей можно понять: Латвия веками подвергалась нашествиям. "Но русские латвийцы считают Латвию своей родиной: здесь они учатся, женятся, работают и платят налоги", - отмечает автор. Русские и латыши могли бы успешно сосуществовать, убеждена журналистка, которая советует " благоразумно проигнорировать референдум". Разжигание межнациональных трений - плохое подспорье для возрождения экономики, подчеркивает она.

Сегодня в Латвии не существует исключительно русскоязычных школ, многим русским родителям это не нравится. Если клиенты того или иного предприятия жалуются, что их не могут обслужить на латышском языке, языковые инспектора выписывают денежные штрафы, - так автор статьи в Die Welt Герхард Гнаук описывает положение с русским языком в этой стране, со ссылкой на Владимира Линдермана - "нацбола" и одного из инициаторов референдума.

Около 300 тыс. русских являются так называемыми негражданами и не имеют государственной принадлежности, у других - российские паспорта, сообщает автор. "Иногда тот или иной паспорт получают по практическим причинам: негражданин может посещать родственников в России без визы и одновременно без визы ездить по Европе. Тому же, кто хочет работать в другом государстве ЕС, нужен латвийский паспорт", - пишет Гнаук.

По его наблюдениям, многие русские в Риге не считают положение драматическим. Так, молодая русская рижанка с латвийским гражданством назвала тему языковой политики "избитой", но выразила мнение, что какой-то статус у русского языка все-таки должен быть.

Гнаук сообщает, что референдум очень активно освещается местными СМИ, и голосование больше волнует латышей, чем русских. "Молодая городская латышская элита испытывает опасения в связи с сохранением языка и нации". "Тема не была бы такой щекотливой, если бы не большой сосед на Востоке и не скорбная история", - подчеркивает немецкий журналист.



facebook
Читайте также:
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2019 InoPressa.ru