Архив
Поиск
Press digest
13 декабря 2019 г.
19 декабря 2007 г.

Даниэль Бресслер | Süddeutsche Zeitung

Расставить акценты на языке жестов

Министр иностранных дел Штайнмайер во время визита к будущему президенту России Дмитрию Медведеву пытался прощупать новое соотношение сил во власти

Ближе подойти не удается. Утром Франк-Вальтер Штайнмайер выходит на балкон-террасу на последнем, 12-м этаже московской гостиницы "Риц-Карлтон". Напротив высится Кремль, за стенами которого происходят вещи, представляющие собой загадку даже для немецкого министра иностранных дел. Например, вопрос, кто все же в дальнейшем будет представлять Россию на саммитах "большой восьмерки". Владимир Путин, который еще является президентом, но вскоре перейдет на должность премьер-министра? Или Дмитрий Медведев, который еще занимает пост вице-премьера, но скоро станет президентом? "Это интересные вопросы, на которые здесь сегодня я не могу получить ответа", - говорит Штайнмайер. Человек, стоящий на балконе-террасе, - реалист. Он приехал в Москву, чтобы на месте бросить первый взгляд на новую структуру власти, которая зарождается в России, получить "первое ощущение, из какого уровня преемственности и какого уровня перемен мы должны исходить".

Прошло ровно 17 часов с коронации нового русского руководящего дуэта. Делегаты партии "Единая Россия" собрались в здании Гостиного двора, чтобы 478 голосами "за" при одном "против" избрать Дмитрия Медведева кандидатом в президенты - "исключительно честного и порядочного" человека, как охарактеризовал его Путин, его наставник. Президент, со своей стороны, объявил о готовности служить своему политическому воспитаннику в качестве главы правительства. Если они оба, прежде всего Путин, будут придерживаться этого плана, то он станет реальностью. Победа Медведева на выборах 2 марта - почти что формальность. То же самое касается назначения Путина в мае премьер-министром только что приведенным к присяге президентом Медведевым.

Однако представить себе подобную перемену мест тяжело. Даже Франк-Вальтеру Штайнмайеру, который много лет знает Медведева. Раньше, когда Штайнмайер возглавлял федеральную канцелярию, а Медведев - президентскую администрацию, оба отвечали за контакты между друзьями Владимиром Путиным и Герхардом Шредером. Теперь немецкий министр иностранных дел оказался первым иностранным политиком, который встретился с Медведевым после его официального провозглашения кандидатом в президенты. Безусловно, краткосрочный визит - это и рекогносцировка, и демонстрация. Выдвижение Медведева кандидатом в президенты - это сигнал, адресованный, прежде всего, Западу, полагает Штайнмайер. Как известно, Медведев ориентирован на Запад. Сигнал принят, заверяет Москву Штайнмайер.

Где живут деньги

Преследуя свою цель, министр отправляется на юг Москвы, где гордо возвышается башня из стекла. Здесь находится сердце крупнейшего в мире газового концерна, и в этом здании пока еще расположен кабинет будущего президента. Заместитель премьер-министра Медведев занимает должность главы совета директоров "Газпрома", что ввиду значения этого предприятия для России и мира побочным делом никак не назовешь. Скорее, это свидетельство доверия, испытываемого Путиным к своему соратнику, который моложе его на 13 лет. Тот, кто в России имеет последнее слово в "Газпроме", находится у истоков. Гостю из Германии сначала показывают центральный диспетчерский пост, а затем Медведев принимает его в председательском кабинете. Возможно, российская власть обитает в Кремле, но здесь живут деньги.

Штайнмайер и Медведев вместе заходят в зал, наполненный журналистами и телекамерами. Вице-канцлер - весело кивая, вице-премьер - сдержанно улыбаясь. Господа садятся за стол в компании начальника "Газпрома" Алексея Миллера и главы BASF Эггерта Фошерау, посередине стола - большая задрапированная белая кнопка. На заднем плане можно увидеть фотографию трубопровода, украшенного флагами, немецким и российским. Нажав на кнопку, Медведев и Штайнмайер откроют эксплуатацию западносибирского газового месторождения "Южно-Русское". Разрабатывает его "Газпром" вместе с компанией Wintershall, дочерней фирмой BASF, которой принадлежит 35% экономического успеха. Это первое немецкое предприятие, которое приобщилось к добыче газа в Западной Сибири. Запасы природного газа месторождения "Южно-Русское" составляют 600 млрд кубометров - достаточно, чтобы гарантировать российские поставки газа в Германию на 15 лет вперед.

Кооперация - это "отличный пример российско-немецкого партнерства", говорит Медведев, а еще это "вклад в энергетическую безопасность Европы". Он говорит мало, очень мало. Можно предположить, что его мысли крутятся не только вокруг газа. "Уважаемый коллега Медведев, уважаемый господин Миллер, дорогой Эггерт Фошерау", - начинает свою ответную речь Штайнмайер. В этот день он необычайно часто называет Медведева коллегой. С дружеским интересом Медведев следит за выступлением немецкого министра и хорошо понимает, что интерес сегодня вызывает, главным образом, его персона как таковая. Каждый раз, когда Штайнмайер и Медведев наклоняют друг к другу головы, включаются фотовспышки.

Взгляды со всего мира направлены на человека, который сидит там рядом с политиком из Берлина. Дмитрий Медведев - вовсе не новичок в политике, но все же он один из тех, кто, находясь на заднем плане, за долгие годы так и не приобрел опыта публичного общения, опыта, которого коллеге Штайнмайеру не занимать. Значительно в меньшей степени, чем Штайнмайер, однако внешне и Медведев воплощает собой тип человека власти. Он невысок ростом - всего 162 см. Большие глаза придают лицу 42-летнего приятную, но несколько детскую нотку. Пока Медведев внимательно слушает, Штайнмайер по долгу службы рассказывает об "энергетическом партнерстве, основанном на доверии", о том, что Германия получает 40% необходимого ей газа из России. Но и его главные мысли вращаются вовсе не вокруг газа. "Коллегиальность и часто возникающая при этом дружба особенно хороши при наличии совместных усилий и общей цели", - говорит он о сотрудничестве BASF и "Газпрома", однако это еще и реплика в адрес человека, сидящего рядом с ним.

Несколько позже подключаются несколько инженеров из удаленного на 3500 километров "Южно-Русского", которые кажутся замерзшими и несчастными. Инженеры послушно сообщают об окончании работ. Медведев и Штайнмайер рука об руку нажимают на кнопку. Хорошо просчитанная картина. Они же давно знакомы, означает она, все будет хорошо, никаких причин для паники. Тем не менее, Штайнмайер делает намеки, которые выдают его озабоченность. Сейчас в России переведены стрелки, "не только личные, господин Медведев, но и политические". Несмотря на всю напряженность, даже на этом этапе политика должна быть "ответственной", говорит он.

В Москве Штайнмайер не хочет показаться слишком доверчивым, и поэтому из "Газпрома" он направляется в резиденцию посла на ставшую уже обязательной встречу с "представителями гражданского общества". Выборы в парламент привели к "критическим вопросам", говорит он там. Некоторые из присутствующих находят эту формулировку слишком безобидной, особенно ввиду того, что на некоторых отдаленных избирательных участках сообщалось о 107% голосов в поддержку путинской партии "Единая Россия". В Кремле должны понять, что Штайнмайер все же требует, "чтобы гражданское общество не было вынуждено поневоле противостоять властям. Совсем наоборот".

В самом Кремле министр появляется уже к вечеру - у Путина, того самого человека, который, покинув свой кабинет, может понизить свой статус в глазах Штайнмайера, но не утратить власть. Это, конечно, уже перемена, "если тот, кто воплощает собой российскую власть, переходит на должность, которой обычно избыточная власть не сопутствует", соглашается Штайнмайер. Однако на вопрос, может ли эта схема сработать, московский гость радостно говорит: "Да. Мы должны исходить из того, что такой расклад имеет будущее".

Источник: Süddeutsche Zeitung


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2019 InoPressa.ru