Архив
Поиск
Press digest
23 мая 2019 г.
23 декабря 2011 г.

Инна Хартвих | Tagesspiegel

Кавказский порочный круг

Насколько Россия далека от правового государства, пожалуй, отчетливее всего видно на примере ее южных республик, где мусульмане быстро получают ярлык террористов и подвергаются преследованиям. Как, например, студент Аспарух Шамаев, которого его мать, скорее всего, больше никогда не увидит, пишет Tagesspiegel.

В центре Нальчика несколько недель назад проходила спецоперация с участием сотрудников спецслужб - вечером в новостях сообщили, что в ходе короткой перестрелки "были ликвидированы все пятеро боевиков".

"Боевики" - так их называют и ведущие новостных программ, и политики, и полицейские. Или исламисты. Для 20-летнего Аспаруха Шамаева трое из них были друзьями - и теперь для него все изменилось", - пишет автор публикации Инна Хартвих. Молодой человек хотел стать юристом, но после короткой перестрелки в центре Нальчика он закрыл за собой дверь родительского дома и ушел в горы, став разыскиваемым террористом.

Кабардино-Балкария, небольшая республика на южных рубежах России, расположена в 1600 км от Москвы. На днях в России приступил к работе парламент нового созыва - "парламент, состав которого, очевидно, основан на фальсифицированных результатах выборов". Но именно на юге страны становится понятно, насколько Россия далека от правового государства, пишет автор.

Вдоль трасс то и дело, словно крепости, попадаются КПП с вооруженными до зубов полицейскими и сотрудниками спецподразделений. Усиленный контроль стал реакцией на участившиеся в последнее время теракты. Несколько месяцев назад был обстрелян автобус с туристами, подорвана канатная дорога. Преступников нашли быстро: боевики, скрывающиеся в лесах. Исламисты. Террористы. ФСБ ввела там режим "контртеррористической операции", которую местные жители с горькой иронией называют "войной спецслужб против невиновных".

Раиса Шамаева, мать ушедшего в горы студента, говорит тихо, изредка всхлипывает, сдерживая слезы, отворачивается. Журналист встретился с ней в одном из кафе Нальчика - громкая музыка, доносящаяся из динамиков, должна скрыть суть их разговора от сотрудников спецслужб. Женщина не надеется увидеть сына. "Его либо убьют в лесу, либо растерзают в тюрьме".

Жители Кабардино-Балкарии исповедуют умеренный ислам. Ее сын соблюдал мусульманские обычаи, рассказывает женщина, жил в соответствии с заветами Корана. Он часто спрашивал мать, родившуюся в семье "врага народа", не хочет ли она отомстить "неверным" - так он называл русских, коммунистов. Женщина, по ее собственным словам, никогда не задумывалась о мести, считая сталинские репрессии закрытой страницей прошлого.

"Конфликт с Москвой назревает уже несколько лет. Свое начало он берет от чеченской кампании, когда Кабардино-Балкария стала местом, где скрывались чеченские боевики. С того момента российская власть всеми силами борется с тем, что имеет пусть даже отдаленную связь со стремлением к независимости или исламистскими тенденциями", - пишет автор. Особо тщательному контролю подвергаются в основном соблюдающие мусульманские традиции верующие.

Валерий Хатажуков возглавляет единственный в республике правозащитный центр. По его словам, обыски зачастую проводятся без всяких на то законных оснований. Организация представляет собой региональное представительство московской организации "За права человека", однако денег из столицы они не получают, сетует Хатажуков. "Полицейские зачистки, незаконные задержания, пытки в СИЗО, закрытие мечетей - каждый день кто-то приходит в офис организации со своей историей". По словам правозащитника, их цель - привлечь внимание общественности. Он не согласен с тем, что насилие можно одолеть репрессиями - следует докопаться до его причин, понять, почему молодых людей увлекают идеи джихада, считает Хатажуков.

"Ответ на этот вопрос непрост и очевиден одновременно, - размышляет комментатор. - Одной из причин является высокая безработица среди молодежи, которая мечется между правоохранительными органами и радикальными религиозными группами. Для юга России это типичная картина: доверие к политике на нуле, государственные структуры утратили статус гарантов порядка". А далекая Москва продолжает делать ставки на вертикаль и посылает все больше полицейских. Ставленник Москвы в республике Арсен Каноков уверен, что большинство жителей поддерживают жесткие меры. Как пишет автор, Каноков долгое время был успешным бизнесменом, которому в конце концов удалось прибрать к рукам почти всю Кабардино-Балкарию.

65-летний Далхат Байданов называет Канокова "лицемером". Байданов возглавлял ранее Национальный парк "Приэльбрусье" - пока из-за своих критических взглядов не был вынужден оставить занимаемую должность. "Каноков назначен Москвой. И ему важно выслужиться перед Кремлем, а не перед своим народом", - говорит он.

"Молодежь, оставшаяся без работы, едет в Москву, где ее никто не ждет. Или уходит в леса - из страха или во имя Аллаха вступая, как им хочется верить, в борьбу за лучшее государство".

Источник: Tagesspiegel


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2019 InoPressa.ru