Архив
Поиск
Press digest
25 сентября 2020 г.
23 января 2007 г.

Обзор прессы | InoPressa: тема дня

Отделение Косово от Сербии подстегнет националистов во всем мире

Во вторник западные СМИ пишут о ситуации в Сербии, где край Косово готовится объявить о своей независимости.

Британская The Times указывает, что Россия и Запад приблизились к дипломатическому столкновению из-за вопроса о судьбе Косово. Вскоре край предпримет значительный шаг к провозглашению своей независимости от Сербии.

Результаты выборов в Сербии стали значительным успехом для ультранационалистической Сербской радикальной партии, тогда как американцы, британцы и другие западные лидеры стали готовиться к вероятному жесткому столкновению с Кремлем.

Главным предметом спора является судьба Косово, сербского края, населенного преимущественно албанцами. После выдворения из региона сербской армии в 1999 году он находится под контролем солдат НАТО. В пятницу Марти Ахтисаари, специальный посланник ООН в Косово, обнародует свой план по предоставлению провинции "контролируемой независимости": край будет определять собственную внешнюю политику, вопросы обороны и получит место в ООН.

Основные партии, принявшие участие в выборах, выступают против независимости Косово, которое считается колыбелью сербской истории и культуры. Россия, традиционная союзница Сербии, однозначно дала понять, что не поддержит те планы Косово, которые пойдут вразрез с волей Белграда.

Как постоянный член Совета Безопасности ООН, Россия может заблокировать признание независимости Косово, указывает издание.

Le Temps в статье "Сербия, разделенная как никогда" пишет о том, что после прошедших выборов формирование нового правительства рискует стать длительной и очень проблематичной процедурой. Можно предвидеть два сценария. Теоретически, "демократическая" коалиция Демократической партии Бориса Тадича, Демократической партии Сербии - Новая Сербия нынешнего премьер-министра Воислава Коштуницы, набравшей 17% голосов, и либералов из "Группы 17 плюс" во главе с министром финансов Младяном Динкичем может получить достаточное большинство в парламенте. За этот вариант активно ратует Европейский союз.

Однако необходимо, чтобы эти разные партии смогли преодолеть идеологические разногласия и личные ссоры, разделяющие их лидеров. До полной победы еще далеко. Воислав Коштуница готов на все, чтобы остаться на посту премьер-министра, а Демократическая партия Тадича считает, что его необходимо сменить, и предлагает кандидатуру бывшего министра финансов Божидара Джелича. Это относительно несущественное несогласие, разделяющее две партии, только укрепит решимость Воислава Коштуницы.

Последний пока отказывается высказать свое мнение, какой форме альянса он отдает предпочтение. В действительности столь же вероятно формирование и другого большинства, объединяющего Демократическую партию Сербии, радикалов и Социалистическую партию покойного Милошевича, которая также проходит в парламент, набрав почти 6% голосов.

Газета Frankfurter Rundschau в статье "Путин предостерегает ЕС" указывает: Владимир Путин выдвинул тезис о том, что решение проблемы Косово станет прецедентом для урегулирования аналогичных конфликтов в государствах - преемниках Советского Союза. "Если в Косово мы определенным образом решим проблему, то это решение должно быть универсальным для аналогичных случаев. Это относится не только к постсоветскому пространству, но и к некоторым европейским странам", - сказал он на совместной пресс-конференции с Ангелой Меркель.

Путин настаивает на том, чтобы предложение по решению косовского вопроса, которое через несколько дней представит финский посредник Марти Ахтисаари, устраивало "как Белград, так и Приштину". Если же у Европы другие планы, возможен серьезный кризис в отношениях между Россией и ЕС. ЕС не имеет права навязывать Белграду унизительные условия, добавил он.

Лейтмотив таков: Путин опасается влияния косовского вопроса на внутрироссийские конфликты, в частности на чеченский. Решающая задача, по словам Путина, - это сохранение территориальной целостности Сербии. Впрочем, он также сослался на резолюцию ООН номер 1124, которая, хотя и предполагает возможность отделения Косово, однако оставляет это решение за ООН. В этом вопросе, сказал Путин, позиции России и (бывшей) Югославии совпадают.

С другой стороны, президент Путин не хочет выпускать из своих рук козыри, которые имеются у него в Грузии, а именно - стремление региональных политиков Абхазии и Южной Осетии к отделению от Грузии и сближению с Россией. Путин не потерпит выхода отдельных республик или регионов из Российской Федерации. В отношении других стран он готов проявить гибкость, считает издание.

Итальянская La Repubblica указывает, что "ЕС вновь открывает двери Сербии", но напряженность по вопросу будущего Косово возрастает.

Расчеты, интересы и амбиции могут быть развеяны в результате непредсказуемого развития ситуации. После голосования Косово остается пороховой бочкой. Опасность столкновений между сербами и албанцами вновь становится реальной. Вчера сотни молодых людей вышли на площади, чтобы выступить против посредника ООН, которого обвиняют в затягивании времени. "Больше нет ни одной причины, - заявил премьер Косово Агим Чеку, - чтобы Приштина продолжала оставаться заложницей Белграда".

Сербия после прошедших выборов остается балканской страной. Желание присоединиться к Европе усиливается, но стабилизация в бывшей Югославии продолжает оставаться процессом медленным, полным неизвестности, пишет иатльянская газета.

Le Temps считает, что окончательное решение по статусу Косово может быть отложено.

Момент истины для проевропейски настроенных сербов настал. Еврокомиссия и 27 стран-членов считают, что сербские политические организации, поддерживаемые ЕС, должны как можно скорее преодолеть взаимные разногласия. "Две трети мест в парламенте получат демократические силы, и я уверен, что они станут основой правительства, которое поведет страну по европейскому пути", - заявил германский министр иностранных дел Франк-Вальтер Штайнмайер.

Брюссель, безусловно, ожидает от этого будущего правительства конкретных действий. В первую очередь, ареста двух самых разыскиваемых преступников боснийско-сербской войны: бывшего генерала Ратко Младича, а также бывшего президента Радована Караджича. Их задержание и передача Гаагскому трибуналу, выдвинувшему против них в 1995 году обвинение в геноциде, являются предварительным условием возобновления договоров между ЕС и Сербией, приостановленных в мае 2006 года.

Руководители ЕС в разговорах с глазу на глаз не скрывают, что предпочли бы видеть во главе сербского правительства нового премьер-министра, который сменил бы Воислава Коштуницу. Последний, слишком терпимо относящийся к ультранационалистам, выигравшим выборы, не оправдал ожиданий Брюсселя.

Британская The Guardian указывает, что "Отделение Косово может увеличить надежды шотландских националистов".

Сепаратистский британский регион Шотландия может оказаться в числе тех, кто выиграет от ожидаемых на этой неделе рекомендаций ООН дать Косово условную независимость от Сербии, которая со временем приведет к полному суверенитету. Если план, поддерживаемый США, Британией и Германией, официально примет Совет Безопасности ООН, его воспримут как важный международный юридический прецедент будущие сепаратистские движения от Грузии и Молдавии до Чечни, а возможно, и Шотландская национальная партия.

Косово является частью Сербии со Средних веков. Для сравнения, Акту объединения, связавшему Шотландию и Англию, всего 300 лет, он датируется 1707 годом. Сербы считают Косово краем, неотделимым от своей истории и государственности. Многие энергично возражают против отделения, что и продемонстрировал успех националистов на выборах в воскресенье. Что же касается отделения Шотландии, результаты опросов наводят на мысль, что у многих английских избирателей такая перспектива не вызывает никаких эмоций, пишет издание.



facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2020 InoPressa.ru