Архив
Поиск
Press digest
16 декабря 2019 г.
26 апреля 2005 г.

Дженнифер Блейер | The New York Times

Из России с любовью и неуверенностью

Алексей Петрушин пользуется успехом. У него привлекательное лицо, он умеет флиртовать и хорошо танцует. Но главным аргументом для девушек все же становится его черный "Мерседес". "Многие русские девушки задают тебе прямой вопрос - какая у тебя машина. Это начало процесса", - говорит Алексей.

Вечер пятницы. Алексей Петрушин и его друг Евгений Фишер ищут потенциальных любовниц в роскошном ночном клубе "Распутин" в Бруклине. Они оценивающими взглядами смотрят на прелести девушек, на их голые талии и макияж. Очень высокие каблуки, очень обтягивающие джинсы и очень светлые волосы. Петрушин посылает воздушные поцелуи нескольким девушкам, которые танцуют неподалеку.

"Здесь много расходов, - говорит он. - Но приходится идти на это, так как в следующий раз, кто знает, возможно, придется быть с сестрами этих девушек".

"А как тебе эти?", - спрашивает Фишер, бросая взгляд на двух молодых женщин, которые стоят возле гардероба.

"Им по 15, может, по 16 лет, - отвечает Петрушин. - Они вполне ничего, но нам не подойдут".

Слащавая русская поп-музыка сменяется на рэп, который исполняет дуэт "Экспо". В композиции, которую исполняет дуэт, среди прочих вещей, речь идет о финансовом процветании и о водке. Они выкрикивают: "Все русские девушки в этом доме, поднимите руки вверх!", и все присутствующие в клубе девушки поднимают вверх свои руки.

Это была типичная вечеринка, одна из десятков вечеринок, которые проводятся в конце каждой недели в Нью-Йорке для молодых россиян, возраст большинства из которых - 20 с небольшим лет и которые приехали в Соединенные Штаты в конце 80-х и в начале 90-х годов. В клубе "Распутин" слышна и английская и русская речь. Многие молодые русские также разместили свои анкеты на сайтах знакомств, таких, как www.whimit.com. Как объясняет Фишер, в то время как он и его друзья приняли точку зрения американцев, что можно быть "вечным подростком", они также не забывают о своем долге - искать себе спутниц, которых бы одобрили их родители.

Это подтверждает 18-летняя Юлия Олейник, девушка с длинными каштановыми волосами, которая носит дорогие золотые ювелирные украшения. "У меня много друзей из Италии, Израиля и Греции, - говорит она. - Но для романтических отношений и брака русские выбирают русских".

В этот вечер, по полу танцзала пускали дым, и в зале вспыхивали неоновые вспышки спецэффектов. Напоминающая Бритни Спирс поп-звезда из Москвы по имени Акула вышла на сцену и стала петь и танцевать, а молодые фанаты столпились у сцены и подпевали ей.

По всему клубу рассыпались недавно образовавшиеся парочки, некоторые сидели за столами, другие танцевали под музыку. Но большинство людей оставались в кругу своих друзей, тем самым демонстрируя, что сложно начать новые романтические отношения в среде, где все так тесно связаны и хорошо знакомы друг с другом.

Это проблема для 26-летнего Ильи, который называет свои отношения к таким клубам, как "Распутин", смесью любви и ненависти. "Ты это любишь, потому что ты приходишь сюда и видишь людей, которых ты знаешь, - говорит Илья. - Ты это ненавидишь, так как ты знаешь здесь всех".

Под вспышки цветомузыки и звуки диско на поверхность всплывает традиционный лейтмотив эмигрантской жизни - желание человека стать более "американским" и в то же время не забывать о родине. Желание поговорить с кем-то об общих воспоминаниях, но потом ты осознаешь, что этот человек тебе кажется скорее братом или сестрой, чем вызывает романтический интерес. Чувство превосходства перед эмигрантами, которые приехали чуть позже, чем ты, хотя вы все приехали из одного места.

Инна Шлапко, первокурсница Нью-Йоркского университета, приехала в Соединенные Штаты в трехлетнем возрасте. Она говорит, что пытается не терять связь со своими русскими корнями, посещая такие места, как "Распутин". В этот вечер "Распутин" не принес ей успехов на любовном фронте, но у нее и не было слишком больших надежд.

"У меня уже были романтические отношения с русским парнем, - говорит она. - В начале он вел себя нормально, а потом стал проводить больше времени с другими эмигрантами из России. Он стал совсем невыносимым".

Надевая пальто, Шлапко пожимает плечами и говорит: "Нерусские ребята мне нравятся больше - в них больше экзотики".

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2019 InoPressa.ru