Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
3 апреля 2018 г.

Антониа Лёффлер | Die Presse

Сосед, вселяющий страх

Начало украинского кризиса только подтвердило глубокое недоверие стран Балтии к России. Три государства вооружаются и, прежде всего, готовятся к войне с использованием хакеров, троллей и пропаганды, пишет корреспондент Die Presse Антониа Лёффлер.

Прибалтику не может не радовать тот факт, что с началом войны на Украине НАТО снова делает акцент на обязательствах перед союзниками. "В 2017 году альянс отправил дополнительные батальоны (4 тыс. военнослужащих) на свои восточные рубежи - в Польшу, Латвию, Литву и Эстонию. Страны Балтии ждали этой поддержки много лет. Для русских эти меры - не что иное, как провокация в непосредственной близости от российских границ", - говорится в статье.

По словам Эдвинаса Керзы, замминистра обороны Литвы, возглавляющего созданный в 2015 году центр кибербезопасности (Cyber Security), "мы в полный голос предупреждали НАТО и ЕС о том, что российская угроза принимает новые формы". В Крыму, сказал в беседе с изданием Керза, можно было наблюдать и кибератаки, и информационную войну, и пропаганду, и действия военных без знаков отличия.

По мнению эксперта по Восточной Европе из Иннсбрука Герхарда Манготта, страх государств Балтии объясним с исторической точки зрения, но из него делают "инструмент для реализации определенных целей". Ключевое понятие при этом - "усиление поддержки со стороны НАТО". Реальная угроза нападения России маловероятна, считает Манготт, и на это есть четыре причины.

"Страны Балтии - в отличие от Украины - хорошо вооружены. В отличие от Украины, они входят в различные альянсы и союзы: Россия не может не понимать, что трансатлантическое сообщество придет им на помощь. Кроме того, проживающие в этих странах русскоязычные меньшинства довольны тем, что живут не в России, а на территории ЕС. И, последнее, однако, не менее важное: страны Балтии не так уж важны для большого соседа, который мыслит категорией сфер влияния. Прибалтика не имеет значение для российской самоидентификации как великой державы", - указал Манготт.

Янис Сартс, руководитель находящегося в Риге Центра стратегических коммуникаций, подразделения НАТО, которое занимается темой российской пропаганды, отметил, что "Россия пыталась сначала повлиять на выборы в США, затем и во Франции". Хороший сосед так не поступает, заявил эксперт Die Presse. С его точки зрения, после российской аннексии Крыма положение стран Балтии улучшилось - до этого к ним никто не прислушивался.

"В то время как эксперты в Таллине занимаются в аналогичном центре при НАТО хакерскими атаками, "троянами" и другими компьютерными вирусами -цифровой стороной войны - Сартс и его команда концентрирует усилия на человеческом факторе", - сообщает журналистка.

Инструменты, которыми пользуются русские, родом из эпохи холодной войны, когда не было интернета, поясняет Сартс. "Примерно в начале 2000-х они вернулись к их использованию, испробовав сначала на собственном населении" - речь идет о "создании настроений, необходимых для обеспечения поддержки руководства", сказал эксперт. Это и страх перед Западом, и страх перед будущим без Путина. "Через какое-то время Россия поняла, что подобным образом можно влиять на атмосферу и за границей", - говорится в статье.

Что касается Литвы, Латвии и Эстонии, то довести до граждан необходимую информацию несложно: в этих странах вещают российские государственные телеканалы, а львиная доля населения говорит по-русски, отмечает автор. "Кроме того, в социальных СМИ создаются фейковые аккаунты, на просторах интернета орудуют российские тролли. По данным StratCom (Стратегического командования США) порядка 70% сообщений в Twitter на русском языке на тему НАТО и стран Балтии было отправлено с профилей-роботов", - говорится в статье.

Месседж, адресованный странам Балтии, очевиден. "Вы страны-неудачницы. Ваши лучшие времена прошли вместе с СССР. Элиты и Европа видят в вас лишь рабочий инструмент", - отмечает Сартс. Подобные идеи, распространяемые среди населения, "способны вбить клин в общество прежде всего в Латвии и Эстонии, с их многочисленным русскоязычным меньшинством", говорится в статье.

"Страны Балтии чувствуют себя сегодня более уверенно благодаря средствам, которые ЕС и НАТО инвестируют в укрепление киберзащиты, - и планируют действия на случай экстренной ситуации", - продолжает журналистка.

Даже если Прибалтика в некоторой степени и преувеличивает, она должна быть готова нанести ответный удар, считает эксперт по Восточной Европе Манготт: "По сути, это трагедия, что мы дошли до той точки, когда обе стороны должны готовиться отвечать на удар". При этом эксперт считает верным шагом усиление натовского присутствия в регионе и национальные мероприятия по отрабатыванию механизмов противодействия хакерским атакам.

Но как защитить страну от слов? "Общество должно понимать, в чем цель пропаганды", - говорит Сартс. Это касается и СМИ, и политиков, которые подхватывают информацию и используют ее. "Государство должно в первую очередь доносить собственную историю. Когда ты постоянно слышишь о том, что страна плохая и разваливается, нечего удивляться, что в конечном итоге все в это начинают верить", - сказал Сартс.

Источник: Die Presse


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2022 InoPressa.ru