Архив
Поиск
Press digest
24 января 2019 г.
3 ноября 2009 г.

Обзор прессы | InoPressa: тема дня

Дело Литвиненко создает "перегрузку" в отношениях Лондона и Москвы

Призрак Александра Литвиненко незримо присутствовал на вчерашних переговорах Милибэнда с Лавровым, пишут обозреватели, сообщая, что закончился первый за пять лет визит в Москву главы британского МИДа. Москва отказывает в экстрадиции Лугового, Лондон не собирается выдавать Березовского и Ахмеда Закаева, так что подлинная "перезагрузка" откладывается.

Попытка Милибэнда сломать лед в России омрачена делом Литвиненко, пишет The Times. Прибывший в Москву британский министр иностранных дел и по делам Содружества Дэвид Милибэнд намеревался найти точки соприкосновения по таким вопросам, как ядерная программа Ирана и стабильность в Афганистане, однако ему едва ли удалось достичь существенных успехов, зато стороны вновь вернулись к источнику разногласий - теме убийства диссидента Александра Литвиненко в Лондоне три года назад.

На совместной пресс-конференции Милибэнд и Лавров изложили противоречивые версии истории с Литвиненко. Глава Форин-офис заявил, что британская сторона по-прежнему будет добиться экстрадиции подозреваемого в убийстве Андрея Лугового, ныне занимающего кресло в Госдуме, а российский министр в очередной раз отметил, что это "нереалистичное" требование, поскольку оно подразумевает изменение российской конституции.

Новая администрация США в одностороннем порядке провозгласила "перезагрузку" отношений с Москвой, однако, подчеркивает The Times, едва ли с приходом нового кабинета в Великобритании дело Литвиненко растает в воздухе. Оно уже привело к прекращению сотрудничества спецслужб, взаимной высылке дипломатов и закрытию офисов British Council в России.

После официальной встречи Милибэнд заявил радио "Эхо Москвы", что продвижение вперед невозможно до тех пор, пока российская сторона не выполнит три требования Лондона: дать ответы на вопросы возможной причастности российских спецслужб к убийству Лугового, дать заверения, что подобный инцидент не произойдет в будущем, и экстрадировать Лугового. Вдова Александра Литвиненко, Марина, назвала итоги визита Милибэнда "большим разочарованием".

Между тем Андрей Луговой, ныне российский парламентарий, дал интервью The Times, в котором вновь отмел всякие претензии в свой адрес, заявив, что британцы выдвинули обвинение против него с целью скрыть причастность собственных спецслужб к делу Литвиненко. Он уже не в первый раз выразил готовность встретиться с британскими следователями в Лондоне, если ему будут предоставлены гарантии неприкосновенности.

В отношениях России и Великобритании существует вопиющий парадокс, считает The Guardian. Товарооборот утроился за последние шесть лет. Около 250 тысяч русских проживают на юго-востоке Англии. Однако в узкой группе людей, среди российских и британских дипломатов, которые по профессиональному положению должны ладить друг с другом, все обстоит из рук вон плохо. Во время войны в Грузии диалог опустился буквально до нецензурной брани. В итоге из всех стран ЕС у Соединенного Королевства самые плохие двусторонние отношения с Москвой. Словом, парадоксальный пример отношений хороших на практике и плохих в теории, говорится в редакционной статье.

Издание сетует, что Британия продолжает выдвигать требования по делу Литвиненко, которые Россия никогда не выполнит, и Лондону это прекрасно известно. Также нет признаков, что Лондон намерен ослабить жесткие визовые ограничения для российских официальных лиц.

Новым является взаимная устремленность не позволить последствиям дела Литвиненко оказать влияние на двусторонние отношения. Если вчерашний визит дал политический импульс, значит, в диалоге должно быть меньше эмоций и больше общения, заключает британская газета.

Великобритания и Россия в понедельник попытались залатать трещину в отношениях, пишет The Financial Times.

"Несмотря на сохраняющиеся в российско-британских отношениях определенные проблемы, имеется заинтересованность в наращивании взаимодействия", - сказал Лавров.

"Есть важные области, где позиции совпадают, наряду с хорошо известными областями, где позиции расходятся", - заявил Милибэнд, подчеркнув, что стороны ищут общую почву для сотрудничества.

В дипломатических отношениях России и Великобритании в последние годы царил ледниковый период, напоминает корреспондент немецкой Neue Zuercher Zeitung, выражая надежду, что официальный визит Милибэнда будет символизировать начало новой эры. По окончании переговоров Милибэнд и его российский коллега Сергей Лавров выразили общность позиций по Афганистану, ядерному нераспространению, ближневосточному конфликту, а также по Ирану.

При этом экстрадицию Лугового, которого Лондон продолжает считать главным подозреваемым в убийстве экс-агента КГБ Александра Литвиненко, российский МИД считает "нереалистичной". Лондон, со своей стороны, отказывает к неудовольствию Москвы в выдаче Бориса Березовского и неофициального лидера всех чеченцев в ссылке Ахмеда Закаева.

Милибэнд, который никогда не стеснялся в выражениях, говоря о Москве, по всей видимости, намерен положить конец ледниковому периоду в двусторонних отношениях. "Да и Москва была бы рада покончить с конфронтацией, - полагает автор статьи, - поскольку Лондон для российской элиты стал чем-то вроде второй родины". Тем не менее корреспондент констатирует, что камни преткновения остаются на своих местах.

Еще об одном конфликтом вопросе в ходе визита британского министра в Москву напомнил со страниц The Guardian адвокат Михаила Ходорковского Роберт Амстердам. Он призвал Милибэнда не только напомнить России о Ходорковском, но и посетить заседание суда.

По логике Амстердама, Милибэнд как глава внешнеполитического ведомства страны, присоединившейся к "Европейской конвенции о защите прав человека", не может оставаться в стороне, в то время как другое подписавшее этот документ государство (Россия) допускает "постоянное и последовательное попрание ключевых прав человека и юридических принципов".



facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2019 InoPressa.ru