Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
4 февраля 2002 г.

Майкл Шеридан | The Sunday Times

Япония с тревогой ждет английских варваров

Британские дипломаты предпринимают все усилия чтобы развеять опасения законопослушных японцев по поводу предстоящего этим летом вторжения варваров по случаю Чемпионата мира по футболу.

Футбольные власти полагают, что в дорогостоящую поездку отправятся 5-10 тысяч английских фанов.

?Японские СМИ относятся к нашим болельщикам довольно негативно, и слова ?хулиган? и ?фанат? зачастую для них оказываются взаимозаменяемыми?, - заявил пресс-секретарь британского посольства в Токио.

?Мы пытаемся объяснить, что это не просто коротко остриженные крупные мужчины, которые ходят на футбол в Великобритании - это стало более семейным делом?.

Тем не менее, стремление японцев к предсказуемости вынуждает полицию готовиться к худшему. Отряды полиции, специализирующиеся на борьбе с беспорядками, отрабатывают действия во время столкновений с британскими фанами. В толпах болельщиков будут находиться агенты в штатском, а места скоплений людей будут просматриваться с помощью специальной аппаратуры.

Британское посольство опасается, что японская полиция в своем стремлении защитить общественную безопасность, разжигает ненужный ажиотаж. Сцены насилия на чемпионате мира 1998 года, продемонстрированные в торговых палатах и лидерам общественных организаций в городах, принимающих будущий чемпионат, повсеместно вызвали шок и смятение. Одна японская фирма предлагает специальную страховку от хулиганских действий.

Японские спортивные болельщики вежливо аплодируют спортсменам и избегают столкновений с соперниками. Лозунги, скандируемые на футбольных матчах, морально безупречны, патриотичны, и здесь задают тон капитаны болельщиков, которые никогда не осмелятся затрагивать родословную игрока или личные качества его жены. После матча капитаны болельщиков обеих команд обычно кланяются друг другу.

Национальная служба криминальной разведки Великобритании должна передать японской полиции данные о 800 болельщиках-хулиганах, чтобы уменьшить риск беспорядков. Им будет запрещено покидать Великобританию на время чемпионата мира. Если кто-то из них доберется до Японии, они будут опознаны и депортированы.

Британские официальные лица посещают также полицейские участки и муниципалитеты 10 японских городов, принимающих чемпионат. Турнир будет проходить одновременно в Японии и Южной Корее.

Основное внимание уделяется трем японским городам, где английская сборная проводит свои матчи на первом этапе. Наибольшее беспокойство полиции вызывает второй матч против Аргентины, который состоится в Саппоро.

Некоторые предприниматели надеются, что фанов отвлечет хорошо утоляющее жажду жарким японским летом знаменитое легкое пиво.

Злоупотребление алкоголем - нормальное явление для японских гуляк, хотя единственными публичными последствиями этого являются мужчины в костюмах и с заплетающимися ногами, которых можно увидеть ночью в подземке. Однако сотрудники японской полиции опасаются сочетание японского пива и полчищ зарубежных фанатов, у которых пересохло во рту.

На своих веб-сайтах МИД Великобритании не советует фанатам покупать спиртное в Японии. ?Алкоголь может оказаться очень дорогим, так что вы можете столкнуться с неприятным сюрпризом, если не обратите внимания на цены и на то, сколько вы заказываете?. 4 небольших бутылки легкого пива в пабах Токио могут стоить 32 фунта стерлингов.

?Не следует забывать о культуре поведения в японских барах?, - добавляет МИД, не упоминая при этот о том, что невозможность заплатить по счету сразу же может привлечь к себе внимание со стороны ?якудза?, которые обеспечивают ?крышу? во многих местах массовых развлечений.

Однако возможность столкновения с ?якудза? не ограничивается пабом. ?Татуировки могут вызвать негативную реакцию?, - подчеркивает МИД. - В Японии татуировки ассоциируются с принадлежностью к преступному миру, так что если у вас есть татуировки, сделайте все, чтобы их не было видно?.

Британское посольство больше опасается отсутствия взаимопонимания, чем злого умысла. Скромные по своей природе, японцы неодобрительно относятся к шумному поведению на публике.

Если Англия выйдет в финал и будет играть в крупном портовом городе Иокогама, те фаны, которые попытаются учинить беспорядки, могут лишиться жизни.

Полиция Иокогамы печально известна своими связями (?живи и давай жить другим?) с синдикатом ?якудза? "Inagawakai", который является одним из наиболее влиятельных в стране. Приблизительно 10 000 бойцов синдиката будут готовы разделаться со всеми, кто наносит ущерб барам и клубам, находящимся под их защитой.

Прошлым летом двое членом синдиката избили бейсбольной битой до смерти 26-летнего пьяного американца Эдварда Гондера.

Неуправляемые фаны должны быть довольны, если окажутся на 27 суток в полицейском участке - таков стандартный срок ареста для совершивших мелкие правонарушения.

Источник: The Sunday Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru