502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
8 мая 2019 г.

Мартин Чулов | The Guardian

За последними бомбардировками в Сирии стоит стремление России и Турции закрепиться на новых территориях

"По словам региональных дипломатов, возобновление бомбардировок на северо-западе Сирии, в результате которых 200 тыс. человек были перемещены и разрушены 12 медицинских центров, могло быть спровоцировано шагами, предпринимаемыми Россией и Турцией по укреплению своих зон влияния на фоне сворачивания семилетнего конфликта", - пишет The Guardian.

"Обстрел в провинции Идлиб начался две недели назад и в последние дни усилился, что заставило спасателей говорить о "беспрецедентной гуманитарной катастрофе", - передает газета. - Атаки породили опасения о финальном, разрушительном столкновении в самом густонаселенном уголке Сирии - последней части страны, оставшейся вне контроля режима. (...) Нынешний блицкриг оживил перспективу давно ожидаемого наземного наступления на провинцию, где загнанному в угол населению - по меньшей мере, 3 млн человек - некуда бежать".

"Однако два высокопоставленных дипломата полагают, что такой сценарий менее вероятен, чем ограниченная кампания, которая даст российским и сирийским силам точку опоры в Идлибе в обмен на то, чтобы позволить Турции расширить свою нынешнюю зону контроля дальше на восток", - говорится в статье.

"(...)На фоне того, как боевые действия затихли в других частях страны, устремления обратились на Идлиб. Российский президент Владимир Путин и его турецкий коллега Реджеп Тайип Эрдоган в сентябре прошлого года договорились, что Москва и Анкара будут совместно осуществлять надзор за девятимильной демилитаризованной зоной между линиями повстанцев и режима, призванной разделить две стороны. Это соглашение было центральным элементом пакта об эскалации, благодаря которому в провинции сохранялась относительная стабильность до середины апреля. Его очевидный крах почти не вызвал критики со стороны Анкары, которая решительно поддержала элементы антиасадовской оппозиции в Идлибе и сделала ставку в северной Сирии, чтобы защитить свои собственные интересы", - пишет The Guardian.

"Есть предположения о договоренности между Россией и Турцией и режимом, который мог бы отхватить часть буферной зоны до 25 миль в обмен на то, чтобы турки могли взять Тель-Рифаат", - сказал один дипломат.

"Небольшой контролируемый курдами город Тель-Рифаат на севере Сирии издавна был целью турецких военных, которые в начале прошлого года вытеснили курдских боевиков из соседнего города Африн, - напоминает издание. - В воскресенье вице-президент Турции Фуат Октай предположил, что Тель-Рифаат вновь оказался в поле зрения военных лидеров. Реагируя на нападение, в результате которого, как сообщается, был убит турецкий солдат в этом районе, Октай сказал: "Соглашение заключалось в том, чтобы мы остановились там [в Тель-Рифаате], но если эти нападения продолжатся, это может принять другую форму. В настоящий момент мы обсуждаем это с Россией".

"Турки где-то там, - сказал дипломат. - Они, по крайней мере, знают о планах России.

Лабиб ан-Нахас, политический активист, ранее связанный с руководством сирийской вооруженной оппозиции, сказал, что причиной атаки на Идлиб могут быть и другие факторы. "Последнее наступление со стороны России связано с двумя основными причинами, - считает он. - Они достигли реально труднопроходимой зоны в Астанинском мирном процессе ... и поняли, что нынешняя динамика не позволит России реализовать свое видение в Сирии".

"Другая причина - быстрый развал и дезинтеграция режима Асада на всех уровнях: политическом, экономическом, социальном, военном и в последнее время даже в сфере безопасности. Россия знает, что окно возможностей для достижения устойчивых завоеваний в Сирии закрывается, и им нужно было скрыть нынешнюю ситуацию, в которой находится режим, с помощью этой атаки, надеясь на победу, которая могла бы перетрясти все в их пользу".

Источник: The Guardian


facebook
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2026 InoPressa.ru
                                                                                                                                                                                                                                               
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx