Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
9 октября 2015 г.

Леонид Бершидский | BloombergView

Нобелевский комитет поступил правильно: читайте Светлану Алексиевич

"Насколько бы политическим ни был выбор Светланы Алексиевич в качестве нобелевского лауреата по литературе за 2015 год, это не делает ее прекрасные работы менее ценными. Они обязательны к прочтению для всех, кто хочет понять парализующих тяготы постсоветской идентичности", - пишет обозреватель Bloomberg View Леонид Бершидский.

Алексиевич, первый русскоязычный лауреат со времен Иосифа Бродского (1987), давно была претендентом на эту премию, отмечает журналист. Он полагает, что Алексиевич, родившаяся в белорусско-украинской семье, является "одним из самых сильных украинских авторов, которого мог найти Нобелевский комитет", хотя она и считает себя белоруской. "В ее книгах запечатлено мрачное наследие советской эпохи, которую Путин и белорусский президент Александр Лукашенко пытаются перекрасить в крикливые цвета имперской славы", - говорится в статье.

Она прославилась книгой "У войны неженское лицо" - сборником историй женщин времен Второй мировой войны, напоминает автор. Ее следующий труд "Цинковые мальчики" - душераздирающее исследование того, что сделала война в Афганистане с советскими солдатами и их близкими, - был практически запрещен. "Чернобыльская молитва" тоже была о смерти, пишет Бершидский.

"Как и многие жители бывшего Советского Союза, Алексиевич приветствовала его распад и осуждала путинские попытки реанимировать его", - отмечает журналист.

"Через месяц после того, как Путин аннексировал Крым, Алексиевич осудила этот шаг в гневной статье для Frankfurter Allgemeine. В ней она с грустью отмечала, что "нормальная Россия" - та, которая не радовалась территориальному захвату, - промолчала, потому что протестовать стало опасно. Таким образом, неистовствовала ненормальная, советская Россия", - пишет Бершидский. "Примет ли Запад такую Россию или оттолкнет ее?" - спрашивала Алексиевич.

"Присуждение Алексиевич Нобелевской премии дает ответ на этот вопрос. Запад отверг путинскую Россию, но не русских людей - всех нас, для кого русский язык является родным. Ее голос звучит на окраине бывшей империи, которую Москва снова начинает считать своей. Если Нобелевский комитет хочет сказать русскоговорящему миру, что он переживет путинизм так же, как он пережил коммунизм, я понял намек и оценил его. Надеюсь, западные читатели тоже поймут", - заключает Бершидский.

Также по теме:

Нобелевская премия по литературе воспринимается как антипутинское оружие (Le Figaro)

Источник: BloombergView


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru