Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
10 мая 2007 г.

Манфред Квиринг | Die Welt

"Шредер перенял язык России"

У министра иностранных дел Эстонии Урмаса Паэта напряженные отношения его страны с Россией вызывают опасения. Уже существует неофициальный экономический бойкот, веденный против Эстонии ее большим соседом. Паэт атакует и экс-канцлера Шредера

- Каковы на сегодняшний день российско-эстонские отношения?

- Скорее плохие. Наше посольство в Москве было блокировано, при этом была нарушена Венская конвенция, мы стали мишенью хакерских атак.

- Ощущаете ли вы экономический бойкот со стороны России?

- Существует неофициальный бойкот. С прилавков российских магазинов исчезли наши товары, транзит нефти сократился. Начиная с 27 мая между Таллином и Санкт-Петербургом больше не будут курсировать пассажирские поезда.

- Как вы реагируете на это?

- Мы ведем переговоры с нашими партнерами. Мы не единственные - в Латвии еще полгода назад был перекрыт нефтепровод.

- Экс-канцлер Шредер обвинил вашу страну в "нецивилизованном поведении".

- От немецкого политика мы такого не ожидали. Шредер перенял язык российских официальных лиц. Но чему тут удивляться - на этом языке разговаривает его хозяин "Газпром".

- Имеются ли у вас доказательства утверждения, что Москва была замешана в событиях в Таллине?

- У нас есть сведения спецслужб, кроме того, мы располагаем фотографиями встреч сотрудников российского посольства с организаторами беспорядков.

- Остались ли вы довольны поведением НАТО и ЕС?

- Они нас поддержали, мы довольны.

Источник: Die Welt


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru