502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
11 февраля 2004 г.

Редакция | Asahi

Лев Толстой смело выступил против Русско-японской войны

Чтобы противостоять царской России в военном отношении, японские войска высадились на Корейском полуострове 8 февраля 1904 года. Через два дня Япония объявила о начале военных действий - это было официальным началом Русско-японской войны.

В целом, общественное мнение страны склонялось к решительным военным действиям против России. Знаменитый впоследствии поэт Исикава Такубоку, уроженец префектуры Иватэ, в 1904 году 18-летний, который в то время работал в газете "Иватэ Ниппо", писал: "Сейчас весь народ единодушно призывает к войне с огромной северной страной, где живут сотни миллионов людей. Однако мы не идем на эту войну ради самой войны. Мы будем бороться за справедливость, цивилизацию, мир и высшие идеалы человечества".

Газета "Асахи симбун" тоже убеждала правительство придерживаться жесткого курса в отношении России.

Но в то же время еженедельная газета "Хэймин симбун", издаваемая Котоку Сюсуи и другими социалистами, открыто заняла антивоенную позицию. Котоку писал: "Назовите нас нелояльными к власти - прекрасно! Назовите нас предателями страны - прекрасно! Но если нас считать нелояльными только потому, что мы не воспеваем войну и не заискиваем перед военными чиновниками, то мы с удовольствием примем позор называться нелояльными к своей стране".

В разгар войны великий русский писатель Лев Николаевич Толстой написал большую статью для газеты The Times of London, в которой резко критиковал Русско-японскую войну. Газеты "Асахи симбун" и "Хэймин симбун" сделали перевод этой статьи на японский язык и опубликовали ее в очередных номерах. "Война вспыхнула снова. Этот конфликт не приносит пользы ни одной из враждующих сторон, а только усиливает страдание и боль. Глупая и зверская природа человечества демонстрируется вновь", - говорилось в статье.

Через семь лет Исикава Такубоку переписал перевод статьи Толстого в записную книжку. Теперь в одном из своих материалов он писал: "С большим опозданием я наконец понял, что оказался среди японцев, которые легкомысленно одобряли войну в силу своей воинственной природы. Теперь японский флот готовится воевать с Соединенными Штатами. Мы не извлекли урока, и трагедия продолжается".

На выставке "Война и искусство", открывающейся 15 февраля в Музее современного искусства города Такасаки (префектура Гумма), демонстрируется коллекция деревянных скульптур солдат, воевавших во время Русско-японской войны. 162 статуи высотой 50 см изображают мужчин, одетых в военную форму и стоящих в строю.

Статуи были вырезаны из дерева в память о погибших в Русско-японской войне, призванных в армию из окрестностей Такасаки. Фотографии и другие материалы, которыми пользовались скульпторы, были взяты на хранение местными буддийскими и синтоистскими храмами.

Когда проходишь мимо этих изваяний, в их стеклянных глазах отражаются огни музейного освещения. Это мерцание - своего рода невысказанное обращение к нам людей, погибших столетие назад.

Источник: Asahi


facebook
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2022 InoPressa.ru
                                                                                                                                                                                                                                               
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx