Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
11 октября 2007 г.

Обзор прессы | InoPressa: тема дня

Очень трудно обольстить Путина

Сегодня мировые средства массовой информации комментируют результаты двухдневного визита французского президента Николя Саркози в Москву.

Очень трудно обольстить этих русских, пишет итальянская La Stampa, они вновь стали такими же невосприимчивыми, как во времена Громыко. Французский президент в Москве перешел с "вы" на "ты", но, кажется, не добился ничего большего. Пресс-конференция с Путиным прошла в очень прохладной атмосфере. По одному из ключевых досье, по Ирану, Саркози решил схитрить: "Мне думается, что наши позиции несколько сблизились". Но это было одностороннее мнение. Непреклонный Путин ответил: "У нас нет данных, говорящих о том, что Иран стремится к производству ядерного оружия. Таких объективных данных у нас нет". Иными словами, он выступил с позиции, противоположной позиции Франции, угрожающей санкциями и бомбардировкой. Саркози был вынужден довольствоваться общим обещанием продолжать сотрудничать в Совете Безопасности ООН.

Другая горячая тема - независимость Косово. Саркози на встрече с журналистами упомянул о "тропинке" для выхода из жесткого противостояния между Москвой и Западом, однако в ходе пресс-конференции прозвучал лишь туманный намек на балканскую головоломку: "Очень важно, чтобы Европа оставалась единой, и чтобы продолжалась дискуссия с русскими друзьями, чтобы найти решение, которое бы ни унижало никого". "Тропинка" явно была очень узкой.

The Washington Times также выдвигает на передний план заявление Путина по Ирану: необходимо стремиться к абсолютной прозрачности иранской ядерной программы, но нет никаких подтверждений того, что эта программа направлена на создание ядерного оружия.

"Мы разделяем озабоченность наших партнеров по поводу того, чтобы все программы Ирана сделать абсолютно прозрачными и транспарентными, - сказал Путин на пресс-конференции после переговоров с прибывшим с официальным визитом президентом Франции Николя Саркози. - Мы вчера согласились с тем, и господин президент подтвердил, что Иран делает определенные шаги навстречу международному сообществу, чтобы такое состояние дел было достигнуто".

Ожидается, что в начале следующей недели Путин впервые посетит Иран для участия в саммите прикаспийских государств, напоминает издание, приводя в связи с этим слова Саркози о том, что поездка Путина в Тегеран, возможно, сделает Иран более открытым для диалога. "Может быть, после этой поездки появится инициатива сотрудничества - это весьма существенно".

У обозревателя The Washington Times сложилось впечатление, что Путин, которого журналисты критикуют за авторитарную позицию по отношению к неправительственным организациям, постарался смягчить свои взгляды. В среду, когда Саркози встречался с представителями российских НПО, Путин заявил о важности неправительственных организаций и сказал, что его правительство пытается сотрудничать с ними, при этом, однако, твердо предостерег другие страны от вмешательства в дела России: "Плохо, если эти организации используются одними государствами в отношении других, как инструмент для достижения своих внешнеполитических целей".

Британская The Times, информируя о неудачных усилиях французского президента добиться изменения российской позиции по Ирану, прямо пишет: "Путин осадил Саркози". Владимир Путин отмахнулся от попыток Николя Саркози убедить Россию пойти на большее сотрудничество в ее отношениях с миром. В частности, он остался верным прежнему отказу усилить давление на Иран в связи с его ядерными планами, пишет издание.

Говоря формальными, невозмутимыми фразами в бело-синем величии Екатерининского зала в Кремле, президент Путин не произнес ничего в подкрепление сделанного французским президентом во вторник вечером заявления о смене российской позиции по Ирану.

52-летний Саркози сделал Иран "гвоздем" своего турне, чтобы содействовать установлению более реалистичных франко-российских связей после семи лет абсолютной дружбы между Путиным и Жаком Шираком. Он также попытался и не смог переломить российскую оппозицию независимости сербской провинции Косово.

"Суперкоммивояжер" французской политики, как называет издание Саркози, полагал, что парой высокоинтенсивных сердечных сессий, которые отлично ему удаются, он может склонить на свою сторону Путина, которым он восхищается как прагматиком. Неоднократно подчеркивая свое уважение к возрождению России, он заявил, что Путин должен быть открыт к советам в области демократии, прав человека и все более напористого поведения за границей, которые даются из лучших побуждений.

Путин же в ответ не продемонстрировал ни толики того многоречивого тепла, которое французский президент изливал на "дорогого Владимира" в ходе кремлевской пресс-конференции, замечает корреспондент The Times, подметив еще один момент: Путин не улыбнулся, когда Саркози объявил, что пригласил его в Париж на "первый визит в Европу в качестве экс-президента". Путин подтвердил Саркози, что думает о том, чтобы остаться в политике, - возможно, заняв пост премьер-министра.

Немецкая Die Welt постаралась увидеть положительные стороны визита Саркози и озаглавила свой комментарий "Начало новой теплой дружбы".

Политические переговоры, по всей видимости, прошли без особого ущерба для отношений между двумя странами, пишет Манфред Квиринг, несмотря на то, что признает: положение Саркози во время его двухдневного визита в Москву было незавидным. Если его предшественника Жака Ширака считали в Москве другом, то к Саркози команда Путина относится скорее с подозрением. Но после двух встреч, прошедших во вторник в резиденции Путина и в среду в Кремле, разногласия, кажется, были устранены, оба политика демонстрировали взаимное понимание и уже обращались друг к другу на "ты".

Владимир Путин не смог отказать себе в удовольствии устроить небольшую демонстрацию власти, рассказывает корреспондент. Во время первой встречи с французским президентом Путин отпустил водителя "Мерседеса" из кортежа и сам сел за руль, чтобы отвезти парижского гостя на званый ужин. Не успел Саркози занять место на переднем сиденье, как Путин, вдавив педаль газа в пол, уже сломя голову мчался по узкой аллее парка своей резиденции в Ново-Огареве. Тут же вспомнился другой автолюбитель - Леонид Брежнев, который однажды в подобной ситуации разбил "Мерседес" всмятку. Но на этот раз обошлось без аварий.

"Путин перехитрил Саркози", - подытоживает французское издание Le Journal du Dimanche au quotidian. Николя Саркози отметил накануне, что "существует определенное сближение мнений относительно анализа состояния иранских исследований", однако на следующий день хозяин Кремля уничтожил сладостные ожидания одной-единственной фразой. "У нас нет объективных данных, что Иран стремится к производству ядерного оружия", - не моргнув глазом, выдал он присутствующим журналистам. Путин тем самым пошел наперекор влиятельной части международного сообщества во главе с Францией и США, указывает издание.

Что было делать Николя Саркози? Несомненно, оказавшись в положении бессильного зрителя словесных выпадов "дорогого Владимира", он, как мог, пытался удержаться на плаву. "Что сказал господин Путин, особенно важно... Мне было сказано, что иранцы сотрудничают, что они готовы продолжить это сотрудничество. Это важно", - попытался прервать он речь хозяина встречи. Его слова разительно отличались от твердых заявлений, сделанных по этому поводу в понедельник в интервью "Российской газете": "Никто не должен ставить под сомнение серьезность и решимость Франции по данному досье". Никто, кроме Путина...



facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru