Архив
Поиск
Press digest
13 ноября 2019 г.
11 декабря 2006 г.

Корреспонденты | The Sunday Times

Свинцовый гроб в Лондонграде

Когда на прошлой неделе детективы прилетели в Москву, российская милиция заявила, что хочет допросить живущего в изгнании олигарха Бориса Березовского в связи со смертью отравленного шпиона. Репортеры Sunday Times идут по следу, который еще не остыл.

В четверг вечером события, окружающие смерть Александра Литвиненко, бывшего российского агента, отравленного в Лондоне, в очередной раз приняли сюрреалистический оборот.

Российское агентство новостей "Интерфакс" сообщило, что Дмитрий Ковтун, бывший шпион, который приезжал в Лондон и встречался с Литвиненко в тот день, когда тот был отравлен, впал в кому. Ковтун, судя по всему, пострадал от радиационного отравления полонием-210 и был в критическом состоянии.

Создалось впечатление, что ключевой свидетель и возможный подозреваемый превратился в жертву заговора, как и живший в изгнании диссидент Литвиненко.

Сообщение о коме Ковтуна повергло в шок московского корреспондента The Sunday Times Марка Франкетти, поскольку всего за два часа до этого он разговаривал с Ковтуном, который, казалось, был в полном здравии. Франкетти немедленно стал звонить Ковтуну.

Сначала Ковтун не отвечал. Но в конце концов до него удалось дозвониться. Ковтун по-прежнему разговаривал очень бодро. "Со мной все в порядке, - сказал он. - Нет, я не в коме".

"Я не знаю, что происходит и кто выдал такую информацию. Действительно, они нашли внутри меня изрядное количество этой гадости. Я пошел к врачам как раз вовремя, поскольку в какой-то момент перспективы были неблестящие. Я сейчас не в самой лучшей форме, но я в порядке. Уж точно не в коме".

Было ли это просто ошибочное сообщение под воздействием возбуждения? Или это очередной признак того, что расследование смерти Литвиненко превращается в игру в кошки-мышки в Лондоне и Москве, а на кону стоят международные отношения? Одно можно сказать наверняка: британские детективы на прошлой неделе в Москве столкнулись с трудностями, пытаясь допросить свидетелей и потенциальных подозреваемых. Среди тех, кого они хотели допросить, был Андрей Луговой - еще один бывший агент, который вместе с Ковтуном встречался с Литвиненко в тот роковой день.

На прошлой неделе встреча Лугового с британскими следователями в третий раз не состоялась. В одном из сообщений в российских СМИ говорилось, что он страдает множественным поражением внутренних органов от воздействия радиации, но, по словам адвоката Лугового, его состояние не является препятствием к допросу.

Вчера Ковтун, которого допросила британская полиция, сказал Sunday Times, что Лугового обследуют амбулаторно.

Все это начинает напоминать (фильм) Keystone Cops вокруг Кремля, если не считать того, что речь идет об убийстве и что отношения между Британией и Россией стремительно портятся.

Российские власти заявили, что, поскольку были отравлены их граждане, они будут проводить собственное расследование. Они хотят приехать в Лондон, чтобы продолжить расследование там, в частности допросить российского олигарха в изгнании Бориса Березовского, который знал и Литвиненко, и Лугового, и чеченского коллегу покойного Ахмеда Закаева, получившего в Британии политическое убежище.

"Несомненно, мы попросим дать нам возможность допросить Березовского и Закаева, - сказал осведомленный источник в Москве. - Они оба знали Литвиненко, и они могут владеть существенной информацией. В любом случае их разыскивает российское правосудие, и я не вижу, почему мы не должны хотеть их допросить".

Среди дипломатических маневров и теорий в стиле "око за око", которые окружают убийство, ставки подскочили после того, как выяснилось что еще семь человек заражены полонием. Все они - работники бара Pine в отеле "Миллениум" в центральной части Лондона, где Литвиненко встречался с Луговым и Ковтуном 1 ноября - в день, когда он заболел.

На прошлой неделе сотрудник отеля сказал: "Сначала я не беспокоился о радиации в гостинице, потому что нам сказали, что никакой опасности нет. Но кто-то сказал мне, что персонал бара жалуется, что глаза покраснели и самочувствие как при гриппе - они чувствуют себя усталыми и нездоровыми".

У семи сотрудников, работавших в баре в тот вечер, как говорят, выявлен низкий уровень полония в организме. Литвиненко умер от большой дозы. Более низкий уровень заражения может вызвать некоторое увеличение риска онкологических заболеваний, в частности лейкемии.

Бар Pine в стиле "ар-деко" теперь подозревается в том, что именно в нем был отравлен Литвиненко - возможно, путем добавления полония в его питье. Сообщается, что следы полония были найдены в чашке. Следователи разрабатывают гипотезу, по которой сотрудники бара вдохнули полоний, хотя и в гораздо более низких концентрациях, чем те, что получил Литвиненко. Если это так, дело может разрастаться дальше.

Более 200 человек побывали в этом баре 1 ноября. Агентство охраны здоровья пытается установить их имена с помощью регистрационных данных отеля и номеров кредитных карт, которыми они расплачивались, с тем чтобы проверить их на наличие в организме полония. Представитель агентства сказал, что посетители, которые были там на день раньше или позже, тоже будут проверены.

Министр внутренних дел Джон Рид, говорят, "накалился" оттого, что агентство не сразу поставило министров в известность о том, что число зараженных может вырасти. Известно, что Тони Блэр боится дальнейшего влияния этого дела на отношения с Россией.

Чем больше становится жертв и чем дальше продвигается расследование, тем больше выявляется линий напряженности, которые раньше не попадали в заголовки.

С одной стороны, британское правительство приходит в ужас от мысли о том, что может оказаться радиологической атакой иностранного государства на территории Лондона. С другой стороны, Кремль давно уже в ярости из-за того, что Британия предоставила убежище ее врагам, таким как Березовский и Закаев, которых она хочет экстрадировать за их предполагаемые преступления в России.

Столкновение интересов превращает это событие в нечто гораздо большее, чем просто дерзкое убийство в среде русских эмигрантов в Лондонграде.

На кладбище "Хайгейт" на севере Лондона на прошлой неделе в свинцовом запечатанном гробу похоронили облученное тело Литвиненко. На церемонии присутствовали несколько ключевых фигур из числа вызывающих гнев Кремля.

Среди выступавших был Закаев, который говорил о кампании Литвиненко против войны, которую президент России Владимир Путин вел в Чечне. "Литвиненко и я были очень разными, - сказал Закаев. - Но мы боролись вместе, мы сражались в очень жестокой войне. Мы не хотели сражаться. И мы начали доказывать это всему миру".

Другим выступавшим был Алекс Гольдфарб, тоже оппонент Путина. "Литвиненко возложил на себя миссию борьбы с Путиным, которая полностью подчинила его себе, - сказал Гольдфарб. - Ради торжества справедливости он был готов на все".

Диссидент Владимир Буковский выразился прямее. Он сказал скорбящим: "Саша (так называли Литвиненко) был солдат, боец, который умело боролся с врагами, он смотрел им прямо в глаза. Он боролся за своих братьев, которых истребляли в войне, которая сродни геноциду".

Буковский заявил, что "России выдана лицензия на убийство, приглашение убивать кого хочется".

Среди присутствовавших был и Березовский. Его надгробная речь была краткой. Он рассказал, как наблюдал за угасанием Литвинеко в больнице. Он не нападал ни на Путина, ни на Кремль, а просто сказал, что Литвиненко был "действительно чудесным человеком".

Это было весьма сдержанное выступление для человека, который тратит немало собственных денег и энергии на борьбу с Путиным. Березовский, известный как "подлинный российский олигарх", является ключевой фигурой в кругах, где вращался Литвиненко, и важным источником напряженности в отношениях между Лондоном и Москвой.

Когда-то бедный ученый, он начал заниматься бизнесом в конце 1980-х годов на советском государственном автомобильном заводе, где получил большую прибыль. Он подружился с дочерью будущего российского президента Бориса Ельцина и делал ей многочисленные подарки, в том числе автомобиль Chevrolet.

По мере того как Россия при Ельцине в 1990-е годы погружалась в "бандитский капитализм", Березовский умножал свое состояние, приобретая государственные активы, которые распродавались очень дешево.

В мире, где на кону стояли миллиарды долларов, насилие всегда было неподалеку. Березовский пережил по меньшей мере одно покушение; его партнера по бизнесу убили. Он стал активно заниматься политикой, продвигая либерализацию и поддерживая успешную кампанию Путина по замене Ельцина на посту президента в 2000 году.

Когда Путин пошел против Березовского, потребовав расследовать его деятельность, миллионер сбежал в Великобританию и получил там убежище. С тех пор Кремль борется за то, чтобы его вернуть; он несколько раз безуспешно пытался экстрадировать его, обвиняя, в частности, в мошенничестве; тем не менее он остается в Британии, где использует свое состояние, чтобы поддерживать врагов Путина, в числе которых был Литвиненко.

Березовский назвал российского президента "бандитом" и "опасностью для демократического мира". Однако союзники Путина столь же оскорбительно высказываются о Березовском, называя его крестным отцом мафии, что он категорически отрицает. Они считают, что он постоянно строит козни, чтобы свергнуть Путина.

"Другие олигархи, впавшие в немилость, смирились со своей участью, - сказал один кремлевский инсайдер, знавший Березовского в 1990-е годы. - Они думали, что смогут справиться с Путиным, и проиграли. Они приняли новые условия. А Березовский - нет. Он просто не может признать, что все кончено. Он любит интриги и любит власть. Дело не в деньгах. Речь идет о том, чтобы быть важным игроком в России".

Березовский владеет поместьем стоимостью 10 млн фунтов стерлингов в Суррее и укрепленным офисом в Мейфэр, в центре Лондона. Он часто бывает в сопровождении телохранителей в баре отеля "Лейнсборо" на углу Гайд-парка; на работу он ездит с эскортом, а телефонные переговоры ведет по защищенным линиям.

Березовский помогал Закаеву, которого русские обвиняют как террориста. Кремль подал запрос об экстрадиции Закаева в 2003 году, но в ноябре того же года ему было предоставлено убежище. Россияне продолжали добиваться его выдачи, но последняя подобная попытка окончилась неудачей в августе.

Кроме того, Березовский был клиентом фирмы RISC - бывшая ISC (Global) UK - специализирующейся в области безопасности. В ее офисе также были найдены следы полония. Представитель фирмы заявил, что RISC занималась защитой миллиардера и его семьи.

Однако документы, к которым имела доступ Sunday Times, показывают, что эта фирма работала также над планом международной операции 2003 года по "дискредитации Путина и его окружения". В документе говорилось также: "Очевидно, наилучшим выходом было бы отстранение Путина от власти при первой же возможности".

Фирма, которая обслуживала и других российских эмигрантов, втянута в расследование по обвинению в коррупции при получении секретных данных МИДа и полиции, касающихся попыток экстрадиции русских. В субботу представитель RISC заявил: "Полицейские сказали нам, чтобы мы абсолютно ничего не говорили об этом расследовании".

Березовский финансировал Литвиненко, который с почти маниакальным упорством собирал информацию о Путине и его режиме. Бывший агент рассылал объемистые электронные послания многочисленным деловым знакомым в Великобритании и за ее пределами, детально расписывая то, что он считал преступлениями путинского режима.

Там присутствовали и утверждения о том, что российская служба безопасности ФСБ устроила взрывы в Москве, чтобы получить повод для начала войны в Чечне, и заявления, что ФСБ тренировала второго человека в "Аль-Каиде" Аймана аль-Завахири.

Достаточно ли этого с точки зрения Кремля, чтобы поставить целью ликвидацию Литвиненко? Или он нажил себе других врагов, которые скорее могли захотеть его убить? На прошлой неделе источники в Испании говорили, что он перешел дорогу российским мафиози. Они утверждали, что он поставлял информацию, которая помогла арестовать в мае девять членов мафии, в том числе высокопоставленного мафиози, имеющего интересы в России и Испании.

Ясно, что Кремль был зол на Великобританию еще до дела Литвиненко; посол Великобритании в Москве Тони Брентон знает это по собственному печальному опыту.

В июле Брентон выступал на конференции оппозиционных Кремлю партий накануне саммита "большой восьмерки" в Санкт-Петербурге. Путин обвинил его во вмешательстве во внутренние дела, а вскоре посла стали запугивать представители "Наших" - националистического молодежного движения, которое, как утверждают, имеет связи в Кремле.

"Наши" пикетировали британское посольство, публично забрасывали Брентона вопросами и спровоцировали ожесточенную стычку рядом с его домом. Он рассматривает это как "сознательное психологическое давление... граничащее с насилием". МИД Великобритании пожаловался российскому МИДу.

Отравление Литвиненко настолько испортило отношения, что русские прибегли к тактике времен "холодной войны", наложив запрет на неприятные новости из Лондона. Передачи русской службы BBC были сняты с эфира в Санкт-Петербурге с 13 ноября, когда разразилось дело Литвиненко, по 1 декабря. В Москве трансляции прекратились 24 ноября - на следующий день после его смерти.

Русские говорят о "технических трудностях", но таким образом не попало в эфир предсмертное обращение Литвиненко, в котором он обвинял в своей смерти Путина.

Старинные призраки "холодной войны" сейчас оживают. Открыто поддержавший Литвиненко Буковский - бывший борец за права человека, который провел в 1970-х годах четыре года в советском ГУЛАГе, - рассматривает отравление в контексте предстоящей борьбы за власть в России: в 2008 году в России должны пройти выборы.

Буковский считает, что некоторые фигуры в Кремле боятся "оранжевой революции" наподобие украинской и "решили заставить замолчать людей, которые являются самыми настойчивыми критиками режима и которые могли бы вызвать проблемы".

Другая фигура времен "холодной войны", бывший шпион КГБ Олег Гордиевский, сбежавший в Великобританию, утверждает, что на Литвиненко напала группа из шести киллеров - пять отвлекали его внимание, а шестой добавил яд в его чай.

На прошлой неделе Россия нанесла ответный удар, согласованно очерняя Литвиненко. Первый канал, контролируемый государством, обвинил его в связях с организованной преступностью и в вымогательстве.

Бывший глава ФСБ Сергей Степашин сказал: "Очевидно, что убили Литвиненко те, кто хотел очернить нынешние российские власти, прежде всего президента".

Британская группа офицеров полиции, находящаяся в Москве, подозревает, что бывший агент КГБ и человек из круга Березовского Луговой является ключевой фигурой, однако в субботу вечером они все еще ждали возможности допросить его. Некоторые наблюдатели рассуждали о том, что убийцы его использовали (с его ведома или без) в качестве прикрытия.

Материал подготовили: Ричард Вудс, Дэвид Леппард, Гарет Уолш, Джонатан Ангоуд-Томас, Джон Фоллейн, Марк Холлингсворт, Майкл Джиллард, Анна Михайлова, Брендан Монтэгю, Роджер Уэйт, Марк Франкетти

"Они сказали мне, что у меня десятикратная смертельная доза"

Девять дней назад Марио Скарамелла наслаждался прогулкой по территории отеля Ashdown Park в Восточном Сассексе, когда его вызвал в номер детектив из Скотланд-Ярда. Это был первый, фарсовый акт в английском варианте комедии дель'арте.

Джон Ангоуд-Томас

Самозваный итальянский следователь и ученый был в хорошем настроении, несмотря на смерть его друга Александра Литвиненко и подозрение, которое пало на него после его встречи с российским перебежчиком в лондонском суши-баре.

После трех дней полицейских допросов стало ясно, что следствие утратило к нему интерес. А он, как он рассказывал друзьям, жил "в замке", где с ним обращались как с принцем.

Однако вид из его окна начал его беспокоить. К отелю стягивались полицейские фургоны и машины "скорой помощи". Он увидел медиков в масках с обеззараживающим оборудованием в руках. Главный вход в отель был наглухо закрыт для внешнего мира.

Спустя несколько мгновений группа мрачных детективов и сотрудников Агентства охраны здоровья вошла в его номер. Новости, которые они ему сообщили, сразили его. "Они сказали мне, что сделали некоторые анализы и что у меня значительный уровень заражения полонием, - вспоминает Скарамелла. - Я читал газеты и знал: "значительное количество" означает, что я умру".

Его посадили в "скорую помощь" и отвезли в лондонскую больницу University College, где он был помещен в изолированную палату, охраняемую тремя полицейскими. Его тревога возросла, когда специалисты по радиационной защите в масках из министерства обороны пришли проверять его тело на радиацию.

Доктора признали, что прогноз неблагоприятный. "Мне сказали, что я получил примерно десятую долю того количества полония, которое убило Александра. Это все равно было в десять раз больше, чем смертельная доза", - сказал Скарамелла.

Руководители здравоохранения Италии были поставлены в известность. По словам Скарамеллы, они закрыли школу, в которую ходят его дети, и здание суда, в котором он бывал. Его семью вызвали из Италии, и вскоре его жена Франческа, родители и брат были рядом с ним. Со слезами и в тоске Скарамелла начал составлять завещание.

Была только одна надежда. Скарамелла не чувствовал себя больным. На самом деле он чувствовал себя очень неплохо.

В эти выходные, потягивая минеральную воду с газом в отеле в районе Мейфэр, он снова пребывал в отличном настроении и вспоминал, как он выжил, чтобы рассказать правду о своей "смертельной" дозе полония-210.

В субботу, сказал он, доктора сказали ему, что количество полония в его организме, возможно, было преувеличено. Скорее он получил одну двадцатую дозы, убившей Литвиненко.

Позднее в тот же день доктора снова пришли к нему - с результатами анализов крови. Они были в полном недоумении: выходило, что яд никак не подействовал на количество его белых и красных кровяных телец. Это означало, что непосредственной опасности нет, хотя он еще может пострадать от последствий отравления радиацией в отдаленном будущем. Ему посоветовали "поменьше бывать на солнце".

В начале прошлой недели состоялся последний акт этой комедии - пришли результаты очередного анализа мочи. В медицинском заключении говорится: "Скарамелла чувствовал себя при поступлении хорошо; результаты всех исследований - анализов крови и рентгена грудной клетки - были в пределах нормы".

Иными словами, не было никаких признаков того, что он вообще был отравлен. "Я не знаю, что случилось с первым анализом, - говорит он. - Но с одним из анализов что-то не в порядке, а у меня нет никаких симптомов болезни. Может, они взяли пробы Литвиненко".

Скарамелла должен остаться в Лондоне еще на две недели и дождаться результатов других анализов. Возможно, он вообще не был заражен полонием или заражен очень небольшим количеством.

Его опыт ставит под сомнение достоверность анализов, проводившихся после смерти Литвиненко. "Я не супермен, - говорит Скарамелла. - Я не мог получить десятикратную смертельную дозу полония так, чтобы это никак не сказалось на моем здоровье. Я уверен, что это была большая ошибка".

Вы в замешательстве? Все остальные тоже

К профессиональным детективам присоединилась целая армия доморощенных сыщиков, которые тоже пытаются разгадать загадочную смерть Александра Литвиненко. Вот наш путеводитель по заговору, заставляющему Ле Карре краснеть от стыда.

Свежая информация к размышлению

Место преступления

Предполагаемое место отравления переместилось из суши-бара "Ицу" на Пикадилли, в центре Лондона, в отель "Миллениум" в Мейфэр. Следы радиации есть в обоих местах, но в отеле их больше.

Способ убийства

Литвиненко не употреблял алкоголя, что усложняло задачу его отравления в баре. Но предполагается, что он выпил там чашку чая. В суши-баре он брал еду со "шведского стола". Литвиненко не курил, говорят его друзья, так что отравленную сигарету можно исключить.

Радиационный след

Тянется из Москвы в Лондон и обратно, повторяя маршрут перемещений Андрея Лугового (бывшего агента КГБ и одного из тех русских, с которыми Литвиненко встречался в гостинице) и его коллеги Дмитрия Ковтуна. Первый случай заражения относится к 16 октября, за две недели до отравления. Кроме названных, единственный человек, на которого радиационный след бросает тень с этого самого раннего момента, - сам Литвиненко.

Ключевые свидетели

Борис Березовский, живущий в изгнании российский миллиардер, хорошо знал и Литвиненко, и Лугового. Луговой работал главой службы безопасности Березовского в Москве. Литвиненко, тоже бывший офицер КГБ, помог Березовскому бежать из России и работал на него в Лондоне. Луговой и Литвиненко давно знали друг друга и регулярно встречались в Лондоне.

Футбольный матч

В день отравления Литвиненко приходил в офис Березовского сделать ксерокопии нескольких документов. Луговой встречался с Березовским в тот же день в том же офисе, но без Литвиненко. Говорят, что при встрече они обнялись. Березовский передал своему бывшему телохранителю билеты на футбольный матч Лиги чемпионов "Арсенал" - ЦСКА (Москва), который состоялся вечером. Предполагается, что оба мужчины посетили игру на севере Лондона; Луговой отправился на стадион после встречи с Литвиненко в гостинице. Офис Березовского и стадион заражены. Сам Березовский чист.

Главные вопросы

Был ли Литвиненко действительно серьезной угрозой для президента Владимира Путина и Кремля, или он был скорее чудак и малозаметный раздражитель? Большинство людей, встречавшихся с ним в последнее время, полагают, что скорее верно второе. Всего месяц назад он сказал журналисту Sunday Times, что уничтожал людей, когда работал в ФСБ. Но другим он говорил, что ушел из ФСБ, потому что не согласился бы убивать. Если Путин не принимал Литвиненко всерьез, крайне маловероятно, чтобы столь громкое убийство было официально санкционировано.

Хотели убийцы, чтобы след полония был обнаружен, или они рассчитывали, что Литвиненко умрет необъяснимой смертью? Если расчет был на то, что полоний обнаружат, то след мог быть специально оставлен, чтобы поставить в неловкое положение Кремль. Если же полоний не должны были обнаружить, это позволяет предположить, что отравление - дело рук Кремля или неуправляемых элементов в ФСБ. Получилось так, что полоний был обнаружен еще до того, как Литвиненко скончался.

Могут ли мотивы убийства Литвиненко не иметь ничего общего с политикой? Есть достоверные сведения о том, что он был вовлечен в разного рода деятельность, имеющую отношение к русской мафии и другим представителям организованной преступности. Могла ли одна из подобных групп избавиться от него? В таком случае, зачем использовать полоний? Это вещество оставляет отчетливые следы и почти наверняка должно вызвать масштабное полицейское расследование; к тому же оно очень дорого стоит.

Источник: The Sunday Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2019 InoPressa.ru