Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
12 августа 2004 г.

Мартина Рампас | Der Spiegel

Младенцы и премиальные мили

"Минутку! - американский пограничник строго посмотрел на Анн-Софи Болон. - У вас французский паспорт, выданный в Индонезии, вы родились в Австралии и получали американскую визу в Венесуэле. Как это так?". Ее объяснение на превосходном американском английском приводит пограничника в еще больше изумление: "Как долго вы находились в США?". "Примерно 18 минут, - отвечает Болон, - я здесь впервые".

Анн-Софи Болон провела детство в Австралии, Индонезии, Венесуэле и Франции - в международных англоязычных школах. Обычная биография в группе, которая включает в себя все больше людей во всем мире: транснациональные дети, Third Culture Kids (TCK), как их называют американские ученые. Они провели значительную часть своей жизни за границей, в большинстве случаев следуя за своими родителями, которых концерны или международные организации отправляли на несколько лет на чужбину.

Странное родство душ

"У ТСК существует что-то вроде родства душ, которое сложно понять, - пишет в The International Herald Tribune журналистка Болон. - Если я понимаю кого-то с полуслова, позже я часто узнаю, что этот человек тоже вырос за границей. Наша "третья культура" ближе нам, чем первая культура (родители) или вторая (страны, где мы росли). При этом, как ни удивительно, совершенно не важно, кто этот человек - сын дипломата, жившего в Африке, или дочь инженера, выросшая в Гватемале".

И действительно, детство, проведенное за границей, откладывает отпечаток на всю их жизнь. В большинстве случаев позитивный, ведь у многоязычных кочевников в глобализованном мире множество преимуществ. "Это граждане мира, которые понимают и воспринимают другие культуры и не имеют никаких предубеждений. Именно это нам сегодня так необходимо", - полагает Мэтт Ней, директор организации Interaction International, которая занимается исключительно транснациональными детьми и взрослыми. "За 18 лет они переживают больше, чем другие за всю свою жизнь".

Но не все обходятся без проблем. Как перелетных птиц, этих не знающих покоя людей все время влечет к новым берегам. Так, американка Пегги, дочь дипломата, за 16 лет сменила дюжину различных школ в разных концах земного шара. Став взрослой, она не может нигде пустить корни и остановиться на каком-нибудь одном деле. Каждые два года ее внутренний механизм ей подсказывает: "Время пришло, нужны перемены". Тогда она меняет либо работу, либо город, либо мужа. Всегда есть что-что, что ей мешает. И всегда она думает: "Все, это в последний раз".

Страх перед прочными отношениями

Отношения - это еще одна потенциальная проблема для детей-космополитов, утверждает Ней, который проводил семинары, посвященные TCK, в 47 странах: "Первое правило, которое выучивает каждый, кто вырос за рубежом, гласит: "На каждое "Hello" следует автоматический ответ "Good-bye". Отсюда определенный страх перед прочными отношениями. С другой стороны, среди них часто встречается закадычная дружба".

Присцилла Эльзэссер соглашается с ним: "Просто нужно понять, что отношения стоят того, чтобы их развивать и поддерживать как можно дольше". Воспитательница из Штутгарта, пока ей не исполнилась 15 лет, росла на Филиппинах и в Сингапуре. Семья миссионера проводила в Германии один год из четырех. Возвращение в Германию из Сингапура был существенно проще, чем из филиппинских джунглей: "В Сингапуре можно было приобрести журнал Bravo. Поэтому я знала, как одевается молодежь в Германии и каких кинозвезд она любит".

Как ни странно, возвращение на родину часто оказывается труднее, чем отъезд в страну, удаленную на 10 часовых поясов. Если новообразования вроде "пробный зайчик" вместо "подопытного кролика" запутывают собеседника, шок от родины все еще остается в пределах нормы. С одной из участниц семинара Нейя, когда она после окончания средней школы вернулась в Германию, произошел случай, намного худший, который вызвал всеобщее раздражение в ее родном городе: на официальном приеме она впервые встретилась с бургомистром и сердечно обратилась к нему на "ты". Общепринятому обращению на "вы" ее просто никто не научил.

Дом везде и нигде

"Это нормально чувствовать себя иностранцем в чужой стране, - говорит Мэтт Ней, - гораздо труднее, когда ощущаешь себя иностранцем в собственной культуре. Никто не смотрит на то, что ты вырос за границей. Эти люди - скрытые иммигранты".

Присцилла Эльзэссер хочет помогать детям других миссионеров при акклиматизации в Германии, и поэтому она основала службу психологической помощи транснациональным детям. Почувствовать себя дома в стране, чей загранпаспорт у тебя в кармане, для некоторых из детей-космополитов просто - они повсюду дома. Но другие не ощущают себя дома нигде.

Однако всех их связывает одно - огромный запас историй и драматических приключений. Эльзессер вспоминает о том, как она в 14 лет писала завещание: "Мы поехали в регион, где восстали мятежники, и я была уверена, что мы не переживем следующий день". Несколько проще обстояли дела во время частых наводнений: "Мы, дети, садились в надувную лодку и, перебирая руками по бельевой веревке, передвигались по двору. И получали от этого громадное удовольствие".

На сайте ее службы психологической помощи имеется интересный список, по которому можно узнать детей миссионеров. Туда также стоит заглянуть транснациональным детям дипломатов, бизнесменов или военных.

"Ты транснациональный ребенок, если ...

1) ты не можешь ответить на вопрос: "Откуда ты?";

2) почти вся одежда, которую ты носил в детстве, досталась тебе из вторых рук;

3) ты говоришь свободно не менее чем на двух языках, но не ни на одном не умеешь писать без ошибок;

4) ты впервые полетел на самолете, когда еще не умел ходить;

5) у тебя давно есть загранпаспорт, но нет водительских прав;

6) ты жил в школе и приезжал домой только на каникулы;

7) ты мечтаешь о "зеленом" Рождестве;

8) ты задаешься вопросом, стоит ли знакомиться с новыми людьми, поскольку так или иначе скоро с ними придется проститься;

9) ты говоришь, что едешь домой, имея ввиду место, где ты еще никогда не был, но теперь там живет твоя семья;

10) ты не можешь прийти в себя от удивления чистотой туалетов на немецких автозаправочных станциях;

11) на тебя производят впечатление "огромные" и "управляемые" пробки на автобанах;

12) ты привык получать рождественский подарок к Пасхе;

13) в детстве ты мечтал о "Нутелле" и жевательном мармеладе в форме медвежат;

14) ты не уверен в себе, потому что тебя никогда не учили, к кому нужно обращаться на "вы";

15) твой дом везде и нигде;

16) твоя телефонная книга толще, чем твой словарь;

17) ты чемпион мира по укладыванию чемоданов;

18) ты носишь сандалии до первого снега;

19) ты не ешь рис Uncle Ben's, потому что он рассыпчатый;

20) ты моешь полиэтиленовые пакеты и аккуратно складываешь алюминиевую фольгу, чтобы потом воспользоваться ими еще раз;

21) таблица часовых поясов лежит у тебя рядом с телефоном;

22) ты чувствуешь запах хлора и начинаешь думать о свежих овощах".

Источник: Der Spiegel


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru