Архив
Поиск
Press digest
11 августа 2020 г.
13 февраля 2012 г.

Марк Франкетти | The Sunday Times

Красные от ярости

Давайте познакомимся с нестандартными революционерами, предлагает корреспондент The Sunday Times Марк Франкетти.

Для начала автор описывает сцену, которая, по его мнению, лучше всего демонстрирует "характер власти в России". На Кутузовском проспекте под его окном - "бесконечный поток машин, оглушительный шум". Но ежедневно воцаряется зловещая тишина: полиция "очищает весь проспект и перекрывает все пути доступа". Все водители вынуждены ждать. По проспекту проносится кортеж Путина или Медведева. "Это бесстыдная демонстрация откровенной силы, ежедневное напоминание о презрении государства к народу. Из-за кортежа возникают колоссальные пробки, но люди терпеливо ждут; в них глубоко засело раболепие перед властью", - заключает автор.

Однако месяца три назад несколько автомобилистов сердито засигналили. "Теперь кортеж обычно приветствуют какофонией протестующих клаксонов. Такой интересной российская политическая жизнь не была много лет", - замечает Франкетти.

В воздухе запахло мятежом, пишет автор, упоминая о массовых митингах в Москве. "Пожалуй, впервые в тяжелой новейшей истории страны люди, не являющиеся ни политическими диссидентами, ни активистами-правозащитниками, поднялись в атаку на коррумпированное и авторитарное государство", - говорится в статье.

Это явление "невозможно остановить, подавить или задушить - это же ветер перемен", сказал в интервью автору 32-летний Петр Шкуматов. Этот специалист по интернет-маркетингу никогда не думал, что будет заниматься политикой, однако в 2010 году его сбила на переходе машина с мигалкой, проскочившая на красный свет, и "все мое мировоззрение за 30 секунд изменилось", вспоминает Шкуматов. Он не нашел свидетелей и осознал: если бы он погиб, полиция заявила бы, что он попал под машину в пьяном виде. С тех пор он стал одним из лидеров "Общества синих ведерок", которое требует отобрать мигалки у чиновников. "Я вношу вклад в попытки сделать мою страну более цивилизованной", - поясняет он.

"Синие ведерки" - типичный пример одного из молодых российских общественных движений, считает газета: "их трудно задушить, так как они аморфны и базируются почти исключительно в интернете, часто действуют без офиса, который власти могли бы закрыть".

Теперь они нашли себе нового героя - Алексея Навального. "Шкуматов с горящими глазами говорит мне, нисколько не сомневаясь, что через три года президентом страны будет Навальный, а не Путин. На мой взгляд, это чистые фантазии, но они отражают глубокое влияние Навального на его сотоварищей - интернет-пользователей", - пишет Марк Франкетти.

Автор встретился с Навальным в офисе сайта "РосПил". "Ему всего 35 лет, и он чрезвычайно уверен в себе", - свидетельствует журналист. Времена изменились: интернет и камеры в мобильных телефонах позволяют любому гражданину разоблачать коррупцию и служебные злоупотребления, подчеркнул Навальный. Автор увидел, что в офисе "РосПила" всего две комнаты, работают лишь четыре молодых сотрудника. Но методы и результаты сайта новы и поразительны - он использует краудсорсинг для выявления и расследования сомнительных тендеров, а финансируется простыми россиянами.

"Я человек не особенно агрессивный, но этих коррумпированных чиновников надо посадить в тюрьму, эту гнилую систему разрушить. Если единственный способ - штурм Кремля, пусть будет так", - сказал Навальный.

Некоторые видят в Навальном будущего президента, другие крайне подозрительно относятся к его популистским взглядам, замечает автор статьи. Он "пламенный националист, и его жесткая антииммиграционная позиция тревожит многих российских демократов". Навальный также снялся в ролике с призывами смягчить законы о хранении оружия, "в котором сравнил смуглых кавказских террористов с тараканами", по выражению автора.

Когда Франкетти спросил его об этом видеоролике, Навальный категорично заявил, что ролик снимался как юмористический и ничуть не направлен против "небелых нерусских", как сформулировал Франкетти. "Похоже, он говорил искренне, но многие в России истолкуют этот ролик иначе", - пишет автор, поясняя, что в России распространен расизм в отношении мигрантов.

Со своей стороны, Навальный сказал в интервью автору: "Меня не смущает, если меня называют националистом. Эти проблемы реальны, они волнуют миллионы россиян. Я всего лишь говорю об этих проблемах, а не прячу голову в песок, как другие, те, кто хочет быть политкорректными". В России много националистов, нельзя делать вид, будто их не существует, заявил Навальный.

"Столь спорные взгляды могут быть популярны в России, где слыть демократом равносильно политическому самоубийству, поскольку у миллионов избирателей это слово ассоциируется с хаосом и нищетой после распада СССР", - пишет автор, упоминая слово dermokratia.

На взгляд Франкетти, теперь существуют две России - "дезинфицированная", какую показывают в новостях государственного телевидения, и мрачная - из интернета, где новости не цензурируются. Телевизор предопределяет взгляды старшего поколения, интернет - молодежи. Если большинство граждан начнет черпать новости из Сети, произойдет "сейсмический сдвиг". Шкуматов отмечает, что протестное движение опирается на смену поколений: молодежь не пресмыкается перед властью.

"Попытки бороться с кафкианской бюрократией российского государства казались напрасными, пока с ней не схватились Алексей Козлов и его жена Ольга Романова", - пишет автор. Козлов, бизнесмен, намеревался стать миллиардером, его жена - известная журналистка. Но предприниматель поссорился со своим деловым партнером и был арестован по обвинению в мошенничестве. Поначалу он попытался играть по неписаным правилам - дал взятку чиновнику, который обещал отпустить его под залог. Но вместо этого он получил 8 лет.

"В России предостаточно подобных историй. Необычно то, что произошло затем. Козлов и Романова перешли в наступление", - рассказывает автор. Они обжаловали дело, Романова собрала доказательства того, что дело сфабриковано, Козлов писал в блоге о тюремной жизни. В итоге произошло невероятное - Верховный суд отменил приговор, и Козлов был освобожден.

"Козлов собирается вернуться в бизнес, но также хочет создать организацию, которая будет помогать жертвам сфабрикованных дел и предавать ситуацию огласке, а также лоббировать поправки к Уголовному кодексу, дабы положить конец злоупотреблениям", - пишет автор. Романова возглавила организацию "Русь сидящая", куда входят родственники заключенных или сами бывшие заключенные, говорится в статье.

"Я не ищу мести. Я участвую в этом, так как надо подать сигнал", - подчеркивает Козлов.

"Заря гражданского самосознания обратила в свою веру некоторых людей, от которых этого не ожидали, в том числе Ксению Собчак, самую известную светскую львицу России", - пишет автор. Франкетти считает немаловажным тот факт, что Ксения - дочь Анатолия Собчака, о котором Путин говорит с нежностью. Семья экс-мэра также признательна Путину за то, что он сохранил верность Собчаку, когда тот впал в немилость. Поэтому симптоматично, что 24 декабря Ксения Собчак выступила на митинге наряду с Навальным и другими критиками Кремля.

"Подтасовка результатов выборов стала поворотным моментом. После этого отмалчиваться - преступление", - сказала Ксения Собчак в интервью автору. "Она стремительно превращается в саркастического критика, пишущего на социально-политические темы", - замечает Франкетти.

В то же самое время автор полагает, что о "славянской революции", будь то революция на улицах или в коридорах власти, говорить преждевременно: "Настоящие, глубокие перемены произойдут лишь после смены одного-двух поколений, Россия во многом остается сильно измученной, мрачной и жестокой страной".

И все же Собчак уверена, что стремление к справедливому обществу - не мимолетная мода, а "начало новой perestroika". Первые ростки перемен появляются в самых неожиданных местах.

Источник: The Sunday Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2020 InoPressa.ru