502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
13 июня 2018 г.

Юлиан Ханс | Süddeutsche Zeitung

Горькая пилюля для "сильного человека"

Владимир Путин давно понял, чего можно добиться при помощи спорта, и сделал все для того, чтобы обеспечить своей империи право на проведение ЧМ-2018, пишет в Sueddeutsche Zeitung московский корреспондент издания Юлиан Ханс.

Валерий Газзаев, известный в прошлом нападающий, а позже тренер российской футбольной сборной, как и многие именитые спортсмены, получил мандат депутата Госдумы. Во время "прямой линии", на которой президент России отвечал на вопросы и выслушивал просьбы россиян, Газзаев так и не нашелся, чего-бы такого дельного спросить у президента. Он пожелал Путину крепкого здоровья. "А спросить можно было бы о многом", - считает Ханс.

Например, о том, "почему в России будет проводиться самый дорогой в истории чемпионат, в то время как уровень бедности в стране растет. Или что произойдет с гигантскими новыми стадионами в Саранске и Калининграде - городах, где на игры местных клубов собирается в лучшем случае пара тысяч зрителей. Или же о том, кто в конечном итоге заработает на этом гигантском спектакле".

Как полагает журналист, настроение в России в преддверии чемпионата, который стартует в четверг, сродни предсвадебному: "С ума сойти, сколько денег ушло, - больше, чем мы могли потратить! Но это ерунда - денег не вернуть, давайте праздновать на всю катушку, чтоб гости потом годами вспоминали!".

Однако, в отличие от Олимпиады в Сочи четыре года назад, Россия начинает турнир без особых амбиций. "Триумф российской сборной практически исключен, тут не помогут ни деньги, ни трюки", - констатирует автор публикации.

"Победой становится уже сам факт присуждения России права проведения этого мегамероприятия, а также то, что она смогла к нему подготовиться: 11 мест проведения матчей ожидают более полумиллиона гостей из-за границы", - сообщает корреспондент.

"После всего того, что случилось за последние годы - аннексия Крыма, война на Украине, война в Сирии, экономический кризис, хакерские атаки, нервно-паралитический газ, - Россия должна доказать себе и всему миру, что имеет силы провести такое мероприятие. "Мы не изолированы, мы находимся в самом центре этого мира - по крайней мере, спортивного и, по крайней мере, в ближайшие четыре недели", - пишет автор.

"Путин давно понял значимость спорта как долгосрочной политической инвестиции: его доверенные лица сегодня имеют право голоса во всех значимых спортивных организациях. Не проходит и года, чтобы в России не проводилось серьезного спортивного мероприятия", - замечает журналист.

"Однако проблема подобных долгосрочных инвестиций состоит в том, что трудно предвидеть, в какой момент они дадут свои плоды. В политике перестановка сил происходит быстрее, чем успевают строиться стадионы. Когда 2 декабря 2010 года ФИФА огласила свое решение, мир был другим. В США у власти находился Барак Обама, который стремился перезапустить отношения с Россией. Казалось, момент для этого был подходящим: в Кремле сидел Дмитрий Медведев, которого считали сторонником более широких и либеральных взглядов, - продолжает Ханс. - И тем не менее, когда тогдашний президент ФИФА Зепп Блаттер объявил, что ЧМ-2018 будет проводится в России, а еще через четыре года - в Катаре, все были обескуражены". Это решение, заявил тогда президент Путин, показывает, что России доверяют, и многое говорит о наших экономических возможностях и политической стабильности.

"Но уже скоро зародились сомнения в том, что передача России права проведения ЧМ произошла по-честному. Следователь ФИФА Михаэль Гарсиа вскрыл ряд нарушений: кипрский функционер организации Мариос Лефкаритис имел деловые отношения с "Газпромом", а Франц Беккенбауэр после голосования стал оплачиваемым спортивным послом концерна. При этом компьютеры российского оргкомитета были выведены из строя еще до того, как следователям удалось собрать необходимые сведения", - говорится в статье.

О "доверии" к России в последнее время говорят нечасто. "Аннексия Крыма, сбитый ракетой пассажирский самолет рейса МН-17, государственная система применения допинга на Играх 2014 года и бомбы, сброшенные на сирийские больницы, вновь и вновь ставили вопрос о том, не стоило ли провести футбольный праздник где-нибудь в другом месте", - говорится в статье.

Экономические возможности России также сегодня оцениваются иначе. "ЧМ-2018 должен был помочь улучшить инфраструктуру в России. Но тут случился кризис, и цены на нефть упали, - указывает автор. - Было построено только то, что необходимо для ЧМ - и, возможно, больше никогда не понадобится".

"Помериться силой с остальным миром - это стало в последние годы лейтмотивом российской политики и излюбленной темой российских СМИ. Уязвленная нация демонстрирует всем, что с ней следует считаться. И футбольное событие становится сравнительно безопасным для этого местом. Правда, привлечь в страну спортивные события подобного масштаба впредь будет непросто", - резюмирует Ханс.

Источник: Süddeutsche Zeitung


facebook
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2025 InoPressa.ru
                                                                                                                                                                                                                                               
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx