502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
13 сентября 2005 г.

Фред Вейр | The Christian Science Monitor

Россия пытается усилить контроль на Кавказе

На Мурата Зязикова, прокремлевского президента южной российской республики Ингушетия, ведется охота.

После своего прихода к власти в 2003 году он с трудом избегает гибели от рук террористов-смертников, которых, как считается, направляют местные исламские боевики. Только в прошлом месяце повстанцы осуществили подрыв автомобильного кортежа премьер-министра Ингушетии, а также обстреляли главу сил безопасности республики. Год назад боевики, лояльные чеченскому военному лидеру Шамилю Басаеву, на короткий срок захватили ингушскую столицу Назрань, убив почти 100 милиционеров и правительственных чиновников.

Господин Зязиков - бывший генерал ФСБ - сбрасывает все это со счетов. "Ситуация здесь спокойная и мирная, - сказал он журналистам во время встречи в своем президентском дворце с золотым куполом. - Эти атаки против меня и официальных лиц Ингушетии - работа отчаявшихся людей, которые хотят дестабилизировать ситуацию на юге России. Они в ярости от того факта, что мы строим достойную жизнь для нашего народа".

Пошел уже седьмой год войны в соседней Чечне, и не видно перспектив ее завершения. Конфликт разрастается метастазами в беспокойном северокавказском регионе, который является зоной напряженности с тех пор, как он был завоеван Россией в XIX столетии. Этот регион - своего рода лоскутное одеяло, сотканное из враждующих этнических групп и соперничающих друг с другом религий. По сравнению с Кавказом другой запутанный европейский узел, Балканы, выглядит неопасным.

Многие эксперты говорят, что в последние годы ситуация катастрофически уходит из-под контроля Кремля, который в советскую эпоху держал регион железной хваткой. "Чеченский конфликт распространяется в соседние республики, усиливая процесс дестабилизации", - говорит Алексей Малашенко, аналитик Центра Карнеги в Москве.

Малонаселенный Жайрахский район Ингушетии, расположенный в горах, остался почти не затронутым конфликтом. Но, как говорит представитель местной власти Яха Мамилов, "если вы встанете на вершину горы и осмотритесь вокруг, то вы увидите военные действия во всех направлениях. Невозможно строить будущее с какой-либо уверенностью до тех пор, пока сохраняется такая ситуация".

Боевики-повстанцы из Чечни, которая находится в нескольких километрах отсюда к на востоку, часто находят себе прибежище у родственников-ингушей в Жарайском районе, говорят местные жители.

Дальше на восток лежит республика Дагестан с ее 32 этническими группами жителей, и там исламские боевики почти каждый день устраивают взрывы и атаки против российских сил безопасности.

К югу и западу находятся две сепаратистские республики, Южная Осетия и Абхазия, которые увязли в кипящих на малом огне войнах за независимость против постсоветской Грузии. Рядом расположена Северная Осетия, в которой преобладает христианство и которая является традиционным врагом мусульманской Ингушетии. Эти две республики вели яростную войну между собой за территории в 1992 году.

Москва пытается поддерживать свою власть, убирая с постов "ненадежных" местных лидеров и заменяя их лояльными креатурами, такими как Зязиков. "Эта тактика не приводит к желаемым результатам, - говорит Александр Искандерян, руководитель Центра кавказских исследований. - Москва считает, что замена "плохих" чиновников на "хороших" исправит ситуацию, но главная тенденция сохраняется: происходит постепенная утрата контроля над регионом".

В Ингушетии и Северной Осетии все еще бурлят страсти по поводу массового убийства людей в школе города Беслан год назад. Первого сентября 2004 года группа из 32 террористов, большинство из которых - ингуши по национальности, приехали в Беслан из Ингушетии и захватили 1200 заложников в школе номер один. Три дня спустя российские силы безопасности предприняли массированную атаку на здание школы, в результате чего погиб 331 человек, половина из которых - дети.

Зязиков, как и другие прокремлевские официальные лица, возлагает вину на "международный терроризм". Президент Северной Осетии Теймураз Мамсуров говорит, что захват школы в Беслане был отчаянной попыткой "определенных сил" спровоцировать этнический конфликт между ингушами и осетинами. "Напряжение усилилось (после Беслана), это естественно, - говорит он. - Но я думаю, что мы смогли оградить наш народ от такого сценария".

Другие сомневаются в том, что опасность уже миновала. "Все здесь постоянно говорят о том, что нужно быть готовыми к войне с ингушами, чтобы поквитаться с ними, - говорит Мадина Педатова, учительница в новой школе номер восемь Беслана. - Я в ужасе от этого, но уверена, что это может произойти".

Недалеко от границы с Ингушетией, в огромном грязном лагере для беженцев проживают тысячи ингушских беженцев, которые в 1992 году были вынуждены покинуть свои дома в Северной Осетии. Здесь чувствуется атмосфера ненависти. "Осетины - те же нацисты. Они выгнали нас из домов в 1992 году, как скот, не проявляя никакой гуманности", - говорит Умар Хадзиев, безработный, который живет в маленькой палатке вместе с женой и тремя детьми.

Хадзиев говорит, что он осуждает атаку в Беслане, которая привела к такой ужасной гибели детей. Но затем он говорит: "А вы знаете, почему боевики проехали мимо двух осетинских школ и затем захватили школу номер один Беслана? Это потому, что осетины использовали эту школу в качестве тюрьмы для наших людей в 1992 году. Да, наших женщин и детей держали здесь, в том же самом спортзале, их избивали, и им не давали пищи и воды. Но ведь никто не говорит об этом?"

Для Москвы распространяющиеся по региону волнения, которые в одних республиках подпитываются исламским экстремизмом, а в других - уходящими корнями в историю этническими противоречиями, кажутся ночным кошмаром. После Беслана президент Владимир Путин сказал, что ценой неудач может стать "разрушение России". Как говорит Хаджиев, один из ингушских беженцев: "Наши деды говорили нам, что однажды СССР развалится. Я уверен, что Россия тоже распадется на части".



facebook
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2026 InoPressa.ru
                                                                                                                                                                                                                                               
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx