Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
14 декабря 2007 г.

Йэн Трейнор | The Guardian

"Большая европейская четверка" поднимает ставки по Косово

Лидеров стран ЕС призывают договориться по плану независимости Косово. Существуют опасения, что Россия выступит против нового мандата ООН

Четыре крупнейшие страны ЕС выступают за объявление независимости Косово и установление европейского контроля над ней без нового мандата ООН, что грозит привести к конфронтации с возрождающейся Россией и вызвать яростное сопротивление Сербии, которая клянется не уступать Косово.

В письме европейским лидерам, которые сегодня собрались на саммит ЕС, Дэвид Милибэнд, министр иностранных дел Великобритании, и его коллеги из Германии, Франции и Италии, потребовали, чтобы правительства всех 27 стран ЕС "дали четкий сигнал по вопросу Косово", согласившись направить туда миротворческую миссию ЕС численностью 1800 человек для реализации плана установления независимости, представленного в этом году финским посланником ООН Марти Ахтисаари.

В письме, с которым удалось ознакомиться The Guardian, говорится, что согласия России с планом путем поддержки нового мандата в СБ ООН, вероятно, получить не удастся. Письмо призывает ЕС к действиям на основе резолюции СБ ООН, оговаривающей протекторат ООН в Косово после того, как в 1999 году НАТО вытеснило оттуда сербские силы.

В канцелярии Хавьера Соланы, комиссара ЕС по внешней политике, подготовка европейской миссии в Косово, которая придет на смену НАТО, идет уже давно. По словам чиновников ЕС, миссию можно направить "хоть завтра", если политики дадут ей "зеленый свет". Однако 27 стран-участниц ЕС пока не пришли к единству по вопросу Косово, несмотря на месяцы попыток достичь консенсуса.

Четверка крупнейших стран ЕС, которые вместе с США и Россией составляют "контактную группу", вырабатывающую международную политику на Балканах, первой вместе с американцами признает независимость Косово после того, как его руководство, состоящее из этнических албанцев, издаст декларацию о независимости. Как ожидается, это произойдет в ближайшие недели.

В письме, адресованном португальскому правительству, лидеров, собравшихся на сегодняшнем саммите, просят проложить путь для реализации плана независимости в самом начале следующего года. Это возможно, если объявить, что переговоры между Сербией и Косово окончены, что статус Косово должен быть определен " в срочном порядке" и что ЕС будет играть "ведущую роль в реализации плана".

Сербия отвергла план Ахтисаари, а Россия по сути наложила на него вето. На следующей неделе в Совбезе должны пройти дополнительные переговоры: Москва и Белград требуют выделить на переговоры между сербами и руководством косовских албанцев больше времени.

Однако министры иностранных дел европейского "квартета" заявили: "Мы должны быть реалистичны в отношении незначительных перспектив достижения нужного уровня поддержки в Совете Безопасности".

На сегодняшнем саммите дебатам по Косово будет посвящено, по крайней мере, 2 часа. Несколько стран ЕС, включая Кипр, Грецию и Словакию, выступают против признания независимости Косово без соглашения с Сербией. Другие страны, такие как Нидерланды, беспокоятся по поводу недостаточной международной правовой основы для плана, излагаемого четырьмя правительствами. На встрече послов ЕС на прошлой неделе в Брюсселе в поддержку плана высказались лишь 16 из 27, сообщили информированные источники.

В целом наблюдается согласие в вопросе о том, что миссию ЕС можно направить в Косово на основе резолюции СБ ООН 1244, в которой оговаривались условия для Косово на момент окончания войны НАТО и Сербии в 1999 году. Однако, хотя с тех пор сербы не контролируют Косово, в этой резолюции все же признается суверенитет Белграда над Косово.

По вопросу о реализации плана Ахтисаари на основе резолюции 1244 развернется правовой диспут. Сербия и Россия будут настаивать на новом мандате ООН, на который Россия сможет наложить вето. Причем ее сомнения разделяют некоторые страны ЕС.

Джон Сауэрс, британский посол в ООН в Нью-Йорке, указал: "Я не думаю, что Совет Безопасности сможет прийти к соглашению о том, как двигаться дальше, и в этом случае ответственность на себя должны взять другие организации", - сказал он.

Источник: The Guardian


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2022 InoPressa.ru