502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
16 октября 2012 г.

Марк Франкетти | The Sunday Times

Как бросить вызов колоссам и одержать победу

Михаил Фридман, один из богатейших россиян, припомнил в интервью The Sunday Times свои первые шаги в бизнесе во времена, которые западные журналисты прозвали "Дикий Восток". "Однажды пара громил в дешевых спортивных костюмах заявилась в его кабинет и "предложила" покровительство взамен на долю прибыли", - повествует журналист Марк Франкетти.

По словам Фридмана, в те дни такие визиты были частым явлением. "Но я никогда не платил. Объяснение самое простое. Я всегда знал: стоит завести такие отношения, как выпутаться из них станет очень сложно. Ты потеряешь свою свободу. Поэтому я с самого начала нанимал сильных охранников и налаживал хорошие отношения с полицией", - говорит он.

Почему сегодня главу "Альфа-групп" так волнуют события 20-летней давности? Фридман с тревогой наблюдал за громкими тяжбами в Лондоне, поясняет автор. По его словам, показания в суде создали впечатление, будто все российские компании были основаны "при тесном сотрудничестве с ОПГ, коррумпированными чиновниками, жаждавшими откатов, и бандитами, требовавшими денег за покровительство". "Создается впечатление, будто в посткоммунистической России без подобных связей было невозможно стать успешным бизнесменом. Но это стереотип и неправда", - говорит Фридман.

Миллиардер опасается негативных последствий для судебных процессов "Альфа-групп" в зарубежных судах и предвзятости финансовых регуляторов: "Они решат: раз мы русские, то когда-нибудь должны были иметь какие-то связи в криминальных кругах".

"По отношению к "Альфе" это мнение совершенно неверно", - уверяет Фридман. "Если не считать нефти, мы не сколотили капитал в результате неоднозначной приватизации госсобственности. Большую часть того, что мы построили, мы создали с нуля", - разъясняет он.

Одним из первых деловых партнеров Фридмана стал Петр Авен, "бывший министр с безупречными кремлевскими связями", как характеризует его газета. Не равносильно ли это обретению политической krysha? - спросил журналист. Фридман возразил: "Нельзя заниматься большим бизнесом, если у тебя не налажен диалог с власть имущими, но это нормально. Это совсем не то, что связи типа krysha, которые описывались в лондонских исках".

Фридман коснулся также ситуации вокруг ТНК-BP. Он четко дал понять, что консорциум AAR хочет выйти из совместного предприятия. "В идеале AAR хочет обменять наши акции ТНК-BP на акции BP плюс наличные деньги", - сказал Фридман. Это решение он объяснил тем, что он и его партнеры не считают себя "долгосрочными инвесторами".

По словам Фридмана, BP не проявляет интереса к выкупу доли AAR, и потому AAR вызовется, напротив, выкупить долю BP. "Они также уже сообщили BP, что если им не удастся купить долю BP, они задумаются о продаже ее части", - говорится в статье. Фридман предполагает: "Если сумма будет достаточно большой, BP рассмотрит идею продажи".

Источник: The Sunday Times


facebook
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2025 InoPressa.ru
                                                                                                                                                                                                                                               
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx