Архив
Поиск
Press digest
30 ноября 2020 г.
16 июня 2008 г.

Обзор прессы | InoPressa: тема дня

Конституция лишь ускорит распад Косово

В воскресенье правительство Косово, провозгласившего в феврале независимость от Сербии, утвердило новую конституцию страны. Вчерашняя торжественная церемония должна была показать, что ООН передает контроль над страной в руки Приштины и ЕС, но реальный переход власти случится еще не скоро, предсказывают аналитики. В сербских анклавах Косово набирают силу параллельные властные структуры, то есть население этих районов сумело остаться независимым и от нового правительства, и от Евросоюза. Молодое государство стоит на грани раскола по этническому признаку, и потому в столь торжественный день от бурного веселья косоваров не осталось и следа, пишут западные газеты, говоря о "кафкианской ситуации".

Принятие конституции прошло в Косово без особой помпы, отмечает The Times. И все же эта скромная церемония свидетельствует о закреплении независимости страны и окончательном развале бывшей Югославии. Кроме того, мероприятие должно было обозначить передачу властных полномочий от ООН в руки представителей Приштины и ЕС, хотя реальный переход власти может занять многие месяцы.

Белград при поддержке Москвы напомнил, что никогда не признает статус сепаратистского Косово. Сербский президент Борис Тадич пообещал "защищать целостность" своей страны и указал, что "Сербия рассматривает Косово в качестве своей южной провинции". Это, по словам The Times, усилило опасения, что край разделится на преимущественно сербский север и населенный этническими албанцами юг.

"Для албанцев эта конституция, вероятно, что-то значит, но для сербов - абсолютно ничего, - указал умеренный лидер косовских сербов Оливер Иванович. - Она уменьшила перспективу будущего сближения сербов и албанцев. Сербы будут охотнее обращаться к своим параллельным структурам, а это приведет к обострению конфликта".

Пускай Косово недавно обзавелось официальным гимном, страна до сих пор находится под "колониальной опекой" ООН, пишет швейцарская Le Temps. Тем не менее, местные "албанцы усвоили правила игры", и готовы заплатить необходимую цену за право прояснить, что же такое "независимость под международным наблюдением". Самое трудное, однако, еще впереди: косовский парламент должен принять меры к децентрализации, которые приведут к созданию новых сербских общин.

При этом косовские сербы бойкотируют все новые институты: уже сейчас в существующих сербских общинах одновременно имеются албанские муниципальные советы, не признанные населением, и "незаконные" сербские советы. С логикой разделения, похоже, смирилось даже международное сообщество, рассказывает Le Temps. Представители европейской миссии Eulex старательно избегают сербских областей на севере сербской Митровицы, и уже сейчас можно с уверенностью утверждать, что миссию не удастся в короткие сроки развернуть в сербских зонах.

Если в феврале жители Косово танцевали на улицах, радуясь обретению независимости, то теперь от недавнего буйного веселья не осталось и следа, пишет австрийская Die Presse. Нынешний праздник вышел унылым, ведь новая конституция "сделана только под албанцев, цыган, боснийцев, турок и другие меньшинства, но не под сербов в Косово", приводит издание слова одного из местных журналистов. В любом случае, при помощи Сербии и России сербы, проживающие в Косово, смогли остаться "независимыми от косовской независимости".

ООН продолжает идти на уступки Белграду и Москве, констатирует газета. В письме, адресованном президентам Сербии и Косово, генеральный секретарь Пан Ги Мун изменил прежний план по переходному периоду. Изначально миссия ООН должна была покинуть край после 15 июня, однако теперь она останется в стране в сокращенном виде, а запланированная ЕС гражданско-полицейская миссия Eulex станет действовать под прикрытием ООН и будет иметь "нейтральный статус". Кроме того, планируется сохранить косовско-сербские органы местного самоуправления, а также сербские суды.

Причудливое государственное устройство Косово после письма генсека ООН усложнилось еще больше, полагает обозреватель Эрих Ратфельдер. Интересы сербского меньшинства новая конституция не затрагивает вообще, и даже дипломаты в Приштине опасаются, что международные параллельные структуры создадут неразбериху с разделением полномочий. Неудивительно, что местное население уже перестало что-либо понимать, подводит итог автор.

Также по теме:

Негодование Москвы в связи с косовским вопросом ставит ООН в сложное положение (The Financial Times)

Косово: новый замороженный конфликт? (The Guardian)

Косово трещит по швам (Обзор прессы)



facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2020 InoPressa.ru