Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
20 января 2006 г.

Сара Уомак | The Telegraph

Женское счастье: работа и мужчина, умеющий загружать стиральную машину

Рецепт женского счастья: семья, работа и мужчина, который умеет загружать и разгружать стиральную машину. Таковы результаты исследовательского проекта, который обошелся в 160 тысяч фунтов из средств налогоплательщиков.

Британские женщины счастливы, если организация их быта отличается от традиционных представлений, и не хотят больше быть домохозяйками и сидеть дома, ухаживая за детьми, гласят результаты исследования, опубликованного Советом по экономическим и социальным исследованиям.

"Результаты нашего исследования противоречат заявлениям, что женщины были бы более счастливы, если бы вернулись к традиционной роли домохозяйки", - говорит руководитель исследования профессор Розмари Кромптон из Городского университета Лондона.

"Рецепт личного счастья, удовлетворения семьей и снижения стресса, получаемого дома, судя по всему, в сочетании либерального отношения к работе вне дома и более справедливого разделения домашних обязанностей".

"Мужчины часто пренебрегают стиркой и глажением белья и не занимаются уборкой. Однако они больше, чем раньше, уделяют времени детям, мелкому ремонту, приготовлению пищи и походам по магазинам. Они лучше французских и португальских мужчин, и разница между ними и скандинавскими мужчинами незначительна".

Исследование касалось жизни женщин в Великобритании и Португалии, являясь завершающей стадией сравнительного исследования соотношения семьи, занятости и работы вне дома в Великобритании и Европе.

Результаты исследования показали, что конфликт между семьей и работой связан скорее с тем, как люди работают, чем с самим фактом работы, и сильно зависит от наличия возможности частичной занятости и от гендерной политики применительно к рабочему времени.

В Великобритании исследователи обнаружили корреляцию между уровнем стресса у женщин и их амбициями.

"Женщины, карабкающиеся по карьерной лестнице в Великобритании, часто имеют более длинный рабочий день и не могут себе позволить качественных услуг по уходу за ребенком и профессиональной прислуги для работы по дому", - говорит профессор Кромптон.

"В Португалии карьерное продвижение для женщин означает продвижение по упорядоченной иерархической лестнице. У них рабочий день короче, чем у таких же женщин в Великобритании, и они обладают более широким доступом к профессиональной помощи по дому".

Конфликт между жизнью и работой был более заметен у тех португальских женщин, которые занимаются монотонным или ручным трудом, чем у таких же британок.

"Этому едва ли стоит удивляться, потому что многие португальские женщины, имеющие детей до 15 лет, работают свыше 68 часов в неделю. Однако в Великобритании в этой группе полный рабочий день заняты всего 29% женщин", - говорит профессор Кромптон.

В ходе исследования была использована шкала уровня конфликта между работой и семьей, разработанная исследовательской группой. Мужчинам и женщинам стран ЕС задавали вопросы, в том числе о том, как часто они, приходя с работы, "слишком истощены, чтобы заняться домашними делами", и как часто они "с трудом могут сконцентрироваться на работе из-за домашних проблем".

Эти результаты показали, что, несмотря на большое количество в Португалии мужчин и женщин, загруженных полный рабочий день, среди них больше людей, ориентированных на семейные ценности, чем среди британцев.

Источник: The Telegraph


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru