Архив
Поиск
Press digest
2 апреля 2020 г.
20 июня 2008 г.

Кэтлин Кингсбери | Time

Бэби-бум в американской школе

К началу летних каникул 17 девушек из Глостерской средней школы находятся в интересном положении - число беременностей, зафиксированных в этом заведении, где учится 1,2 тыс. человек, по сравнению с прошлым годом выросло в четыре раза. Некоторые взрослые считают это случайным отклонением в статистике. Другие винят популярные фильмы вроде "Джуно" и "Немножко беременна", которые в розовом свете показывают жизнь молодых незамужних матерей. Но вот директор Джозеф Салливан знает как минимум одну из причин столь резкого взлета подростковой беременности, поразившего небольшой рыбацкий городок в штате Массачусетс.

Школьное руководство обратило внимание на происходящее еще в октябре, когда в школьную поликлинику за тестами на беременность стало обращаться неожиданно много девушек. К маю некоторые ученицы проходили осмотр уже несколько раз, а по получении результатов "некоторые выглядели более расстроенными, если оказывалось, что беременности нет", рассказывает Салливан. Когда же им задали несколько простых вопросов, почти половина из беременных учениц - все они младше 16 лет - признались: они заключили договор о том, чтобы забеременеть и вместе растить детей. История стала принимать неприятный оборот. "Мы обнаружили, что в одном из случаев отец - 24-летний бездомный", - говорит директор, качая головой.

Католический городок разделился по вопросу о том, как теперь поступить. По общефедеральным данным, в 2006 году число подростковых беременностей выросло на 3% - увеличилось впервые за 15 лет, но жители Глостера так и не уверены, что следует облегчать доступ к противозачаточным средствам. Как бы то ни было, многие местные жители считают, что проблема коренится гораздо глубже. Последнее десятилетие выдалось для этого по преимуществу белого рабочего города с населением в 30 тыс. весьма трудным. Экономика Глостера, расположенного на живописном мысе Кейп-Энн, всегда сильно зависела от развитого рыболовства. Но в последние годы практически все рабочие места ушли за границу, а потому население стало покидать город. "Семьи распадаются, - рассказывает школьный управляющий Кристофер Фармер. - Многие молодые люди взрослеют, не видя перед собой никакой цели".

По словам Салливана, девочки, заключившие договор, удостоверившись в беременности, хлопали друг друга по рукам и обсуждали, какие подарки подарят их детям близкие. От интервью они отказались, равно как и родители. Однако Аманда Айленд, окончившая школу 8 июня, полагает, что знает, почему эти девочки захотели завести детей. 18-летняя Айленд родила ребенка еще в первый год обучения в этой школе. Она вспоминает, что девушки, которые теперь забеременели, постоянно подходили к ней в коридорах и говорили, как ей повезло. "Они так рады, что наконец появится кто-то, кто будет беззаветно их любить, - говорит Айленд. - А я пытаюсь объяснить, что трудно чувствовать себя любимой, когда в три часа ночи младенец кричит, требуя его покормить".

Быть может, школа перестаралась с вниманием к юным мамочкам. На первом году обучения в Глостере преподают половое воспитание - юных родителей убеждают днем отдавать детей в ясли, расположенные тут же. В холле школы немало детских колясок. "Мы гордимся тем, что помогаем матерям не бросать учебу", - рассказывает Сью Тодд, глава организации Pathways for Children, которая обеспечивает работу яслей.

И все же к маю, когда медсестра Ким Дейли из школьной поликлиники провела более 150 тестов на беременность для учениц, они вместе с медицинским директором доктором Брайаном Орром, местным педиатром, стали выступать за то, чтобы выписывать ученикам контрацептивы без ведома родителей. Подобные меры в штате Массачусетс применяют 15 государственных школ. Но подросткам из Глостера сегодня приходится проехать около 20 миль (30 км), чтобы добраться до ближайшей женской консультации - несовершеннолетним девочкам нужно, чтобы их кто-то подвозил, или же приходится добираться на поезде, а затем пешком. Однако идея раздавать школьницам противозачаточные таблетки была встречена враждебно. "Доктор Орр и мисс Дейли не имеют права решать это за наших детей", - заявила мэр Кэролайн Кирк. В знак протеста медики 30 мая уволились из поликлиники.

Этим летом выборный комитет Глостерской школы планирует поставить на голосование вопрос, предоставлять ли ученикам контрацептивы. Однако это не слишком поможет решить проблему с девочками, которые только и мечтают забеременеть. "Никто не предложил им варианта получше", - объясняет Кешья Лоув, которая училась в одном классе с заключившими пакт подругами. К несчастью, "вариант получше" для города, неуверенно глядящего в будущее, - непозволительная роскошь.

Также по теме:

Британские женщины получили право рожать детей без отца (The Times)

Шестеро мужчин, одна женщина и секс-аукцион (Die Welt)

Молодежь занимается опасным сексом (El Pais)

Источник: Time


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2020 InoPressa.ru