Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
27 марта 2002 г.

Анхелес Эспиноса | El Pais

Арафат: "Израильтянам тоже необходим мир"

Иорданский самолет, который должен был забрать его из Рамаллы, вероятно, был уже готов к взлету, однако в ночь с понедельника на вторник ни палестинский руководитель, ни его самые ближайшие помощники не могли ничего сказать по поводу его возможной поездки в Бейрут. В свои 72 года Ясир Арафат по-прежнему имеет достаточно козырей в рукаве. "То, что заявляет израильское правительство, по моему мнению, не имеет значения", - с вызовом утверждает он. Тем не менее, чуть позже он признает, что не смог поехать в Мадрид, поскольку израильтяне не разрешили ему этого. "Интифада продемонстрировала невозможность подавить коллективную волю палестинского народа", - заявил он El Pais.

- Вы чувствуете какие-то ограничения в плане поездки в Бейрут или какие-то другие места в связи с заявлениями Шарона?

- Эти заявления не имеют для меня большого значения. Все, что говорит израильское правительство, идет вразрез с дипломатическими нормами и подписанными между нами соглашениями.

- Что же такого нового содержится в саудовской инициативе, чтобы на бейрутский саммит стали возлагать такие большие надежды?

- Впервые предполагается найти вариант, приемлемый для всех арабских стран; кроме того, эта инициатива уже была в принципе одобрена министрами иностранных дел Лиги арабских стран на их предварительном заседании.

- Означает ли это, что будет сделан шаг вперед на пути решения проблемы?

- Это нечто новое, хотя некоторые элементы саудовской инициативы уже содержались в предыдущих предложениях, преследовавших ту же самую цель: подписание всеобъемлющего договора с Израилем.

- Необходимо ли для этого ваше присутствие в Бейруте?

- Я обсудил каждую деталь упомянутой инициативы в ходе контактов в рамках механизма сотрудничества с Саудовской Аравией. Мои министры участвовали в подготовительных заседаниях в Каире и сейчас находятся в Бейруте. Я поддерживаю с ними постоянную телефонную связь. Поэтому я не чувствую себя оторванным от событий, происходящих в ливанской столице.

- Таким образом, мы до последнего момента так и не узнаем, поедете ли вы в Бейрут?

- Это решение будет принято палестинским руководством в наиболее подходящий момент.

- Как вы оцениваете позицию США? С одной стороны, в ходе поездки на Ближний Восток вице-президент Дик Чейни так с вами и не встретился. С другой, США стали инициатором принятия резолюции ?1397 СБ ООН, в которой содержится признание палестинского государства. Идет ли речь об изменении позиции или Вашингтон руководствуется другими соображениями, например, связанными с Ираком?

- Чейни хотел со мной встретиться сегодня в Каире, но эта встреча не состоялась. Могу лишь сказать, что она отложена. В третий раз сюда приезжает в качестве специального посланника президента генерал Зинни. Госсекретарь Колин Пауэлл только что разговаривал со мной по телефону, и он поддерживает со мной постоянных телефонный контакт. Действительно, резолюция ?1397 была принята в американской редакции. Это их решение, и мы оцениваем его высоко. Палестинская проблема - нечто намного более серьезное, чтобы ее можно было использовать в качестве инструмента для решения других вопросов. Я все еще надеюсь, что президент Буш завершит дело, начатое его отцом, чтобы достичь прочного, справедливого и глобального мира в регионе.

- Помимо тысячи погибших, десятков тысяч раненых, миллионных потерь, экономического и социального паралича, что еще принесла интифада палестинскому народу?

- Она показала невозможность сломить коллективную волю палестинского народа, борющегося за свои права. Сейчас наш народ - единственный в мире народ, живущий в условиях иностранной оккупации. Мы опираемся на нерушимое национальное единство и поддержку со стороны международной общественности, которой мы удовлетворены.

- Это поддержка не является чем-то новым. Что позволяет вам говорить о том, что появилась возможность выйти из тупика?

- Единственный путь - выполнить достигнутые договоренности. Не может быть, чтобы все мировое сообщество не способно было повлиять на позицию Израиля. Мир нужен не только нам, но и самим израильтянам, всему Ближнему Востоку.

- Вы по-прежнему убеждены в том, что над Иерусалимом когда-нибудь будет развеваться палестинский флаг?

- Когда 20 лет назад я покинул Бейрут, мне задавали вопрос, куда я направляюсь, и я ответил, что в Палестину. Многие посчитали, что у меня не все в порядке с головой. Сейчас мы разговариваем здесь. И я повторяю, что собираюсь отправиться в Иерусалим, Восточный Иерусалим, который является частью территорий, оккупированных в 1967 году, и столицей палестинского государства. Кроме того, там находятся святые для христиан и мусульман места.

Источник: El Pais


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru