502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
28 июля 2005 г.

Джеймс Роджерс, Хендрик Пушманн | Financial Times

Бывшие "партнеры" России видят свое будущее в рамках большой Европы

Михаил Горбачев и Александр Лебедев в статье "Трещины в расширяющейся европейской империи" скрывают свои истинные намерения. Они пишут не столько о европейских проблемах, сколько о проблемах России.

В то время как ЕС действительно может требоваться время для адаптации к массивной экспансии последнего времени, опыт предыдущих лет (на примере Греции, Пиренейского полуострова и Скандинавии) заставляет предположить, что такие проблемы в итоге будут преодолены.

Указывая, что запас сил у ЕС на исходе, Горбачев и Лебедев кажутся более обеспокоенными быстрым спадом российского влияния в странах, которые находятся между новой европейской и российской границей. Эти страны, уже далеко не "бывшие партнеры России по СЭВ" - или, точнее, не угнетенные государства-сателлиты советской империи, - выбрали будущее, единое с либеральной и демократической Европой, а не со старым Советским Союзом или находящейся в упадке Россией, которая пришла ему на смену. Несколько оставшихся стран, такие как Украина, государства Кавказа и демократическая оппозиция в Белоруссии, тоже, похоже, поняли, куда они хотят стремиться в будущем.

Все признаки свидетельствуют о том, что они хотят быть частью большой Европы, а не своего рода экономической зоной, контролируемой Москвой. И пока ЕС вырабатывает стратегическое направление (проявляющееся в европейской политике добрососедства или стратегии европейской безопасности), мы полагаем, что он должен делать все, что в его силах, чтобы защитить эти страны, чтобы их усилия, нацеленные на демократизацию, были реализованы.

Точно так же и Россия должна понимать, что сейчас она является лишь частью этого более широкого европейского добрососедства и что от нее как от таковой ожидают определенной ответственности и обязательств (например, защиты демократии и прав человека на своей территории) - и что ее господству в этом регионе фактически наступил конец.

После краха советской империи ЕС сделал немало для построения стабильных демократий там, где некогда правил тоталитаризм. Хотя некоторые в Европе, вероятно, хотели бы, чтобы этот процесс прекратился, мы уверены, что у ЕС нет иного выбора. Как недавно заметил один европейский чиновник, ЕС должен, как ни парадоксально, проводить политику Екатерины Великой, которая говорила, что у нее нет другого способа защищать границы России, кроме как расширять их. В XXI веке внутренняя безопасность базируется на содействии хорошему руководству в других странах, и ЕС, очевидно, приобрел репутацию института, способного делать именно это.

Письмо в редакцию

Джеймс Роджерс и Хендрик Пушманн - директора Общества Генри Джексона, Кембридж, Великобритания

Источник: Financial Times


facebook
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2025 InoPressa.ru
                                                                                                                                                                                                                                               
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx