Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
29 июля 2003 г.

Сабрина Тэвернайз | The New York Times

Молодые, русские и богатые. Во всяком случае, сегодня

Субботний вечер. Загорелые молодые люди в туалетах от модных дизайнеров возлегают на кушетках с дорогой обивкой в шикарном ночном клубе "Шоколад". Снаружи припаркованы "бентли" и "феррари". Диджей-француз по имени Ред наигрывает легкую музыку.

Это - дети новых русских богачей, первое поколение совершеннолетних посткоммунистической эпохи. Их родители стали обладателями состояний во время дележки собственности в России - короткого периода в 1990-х. После долгих лет советского дефицита они стремились к роскоши, рвались на курорты в Южной Франции и заполонили московские улицы "мерседесами".

У этих несметных состояний, родившихся из экономического хаоса, есть обратная сторона. Большинство средних россиян считает, что они были накоплены незаконными способами. Время от времени и правительство угрожает конфисковать эти капиталы. Так, например, недавно Кремль развернул наступление на богатейшего человека в России Михаила Ходорковского.

"Живешь с постоянным ощущением того, что завтра у тебя могут забрать все, - говорит 21-летняя Ксения Собчак, богатая россиянка и дочь Анатолия Собчака - известнейшего демократического реформатора конца 80-х. - Сегодня наши отцы богаты, а завтра они в тюрьме".

Проиграв выборы на пост мэра Санкт-Петербурга в 1996 году, Собчак, патрон российского президента Владимира Путина, стал мишенью бесконечных расследований дел о коррупции. Он скончался несколькими годами позже.

Сами молодые люди почти ничего не помнят о лишениях советской эпохи. Большинство из них имеет прислугу. Они получили образование в швейцарских и британских закрытых школах. По городу они ездят в машинах с шоферами, а не на московском метро.

"Они - аристократия, - рассказывает иностранец, преподающий в домах богатейших семей России. - Они стоят над законом. На них работает милиция, она их охраняет. Они растут с мыслью о том, что родились для того, чтобы властвовать".

В то время как большинство российских богачей, чувствующих себя незащищенными, сидят за стенами своих особняков как будто в тюрьме, Ксения Собчак любит блистать в свете. Она привлекательна и часто появляется на обложках журналов. Ксения - завсегдатай большинства светских мероприятий и презентаций шикарных бутиков. Перипетии ее интимной жизни обсуждаются на страницах желтых изданий.

Собчак, любительница посидеть в клубе в субботу вечером, поднимается на четвертый этаж по прозрачному эскалатору, заказывает зеленый чай и порцию вишни. С упоением рассказывает друзьям, как во время недавнего посещения Екатеринбурга местные жители встречали ее как Мадонну.

По ее словам, она живет в "небольшом оазисе нормальной западной жизни", и это замечание подчеркивает огромную пропасть, которая разделяет богатых и бедных в России.

"Дом, машина, фитнес-клуб, развлечения, - перечисляет она. Мы сидим уже в московском суси-баре. - Выходишь на улицу, а там грязно. Там люди со своей завистью. Оттуда идет сильная негативная энергия".

В стране, которая всего 12 лет назад, по крайней мере на словах, поддерживала идею социального равенства и где коммунистическая партия вплоть до сего дня набирает до трети голосов избирателей, это - подстрекательские слова. Действительно, подобные замечания вызывают гнев среди простых россиян, средний заработок которых составляет 167 долларов в месяц.

Собчак признает, что высшее общество противопоставляет себя ужасной жизни обычных россиян. "Здесь можно говорить о некой ответственности", - замечает она.

Эта пропасть сильно бросается в глаза в престижном московском вузе МГИМО, университете, где студентов учат на дипломатов. Его посещает и Ксения. Раньше поступление в МГИМО зависело от связей в партии и собственных мозгов. Теперь сюда стекается богатая молодежь Москвы.

"В начале 1990-х произошла очень значительная перемена, - говорит проректор МГИМО по научной работе Андрей Мельвилль. - Наши студенты - я начал называть их яппи (состоятельные молодые люди, работающие по профессии и ведущие светский образ жизни. - Прим. Inopressa)".

Эта перемена сказывается на отношениях студентов вне классных стен. "Дети из очень состоятельных семей и из обычной среды не смешиваются. Будучи студентами в аудитории, они равны. Однако как только они выходят на улицу, одни садятся в свои "мерседесы" и отправляются в ночные клубы, где тратят за ночь столько, сколько другие студенты не могут позволить себе потратить за целый месяц", - отмечает Мельвилль.

Большинство нуворишей в России боятся оглашения своих имен. Слишком много вопросов возникает в связи с происхождением их богатства, и в результате они охвачены "потребительским бумом", который не утихает до сих пор - ведь, если вспомнить события своеобразной российской истории, завтра все может пойти прахом.

Дети Бориса Березовского, российского олигарха, который теперь скрывается в Лондоне, - очень показательный пример, считает Собчак. Они "привыкли считать, что владеют Москвой, однако теперь они живут в Лондоне и не могут вернуться".

Ольга Слуцкер, основательница сети элитных фитнес-центров в Москве, говорит, что в то время, когда железный занавес в СССР только начал открываться, многие россияне "были как дети в магазине сладостей". "Мы хотели использовать и съесть все, что там было", - замечает она.

По словам Слуцкер, одно из самых сложных испытаний для нынешней молодежи - это найти взрослых, которые бы приглядывали за новой Россией, в которой царит беспорядок.

"Мы отвернулись от коммунистической идеологии, но нового ничего не нашли, - говорит она. - Мы потеряли наши символы, наших героев. Дети видели мафию, коррупцию, порнографию. Они видели, что ложь и грязь - это те вещи, которые приносят тебе все, что пожелаешь".

Но постепенно все изменяется. Молодежь может быть надеждой новой России. Они учились за рубежом, многие из них возвращаются. Они говорят на нескольких языках.

Молодая и богатая москвичка, 25-летняя Екатерина Гомиашвили, которая последние 8 лет училась в Швейцарии и Лондоне, открыла в двухэтажном строении напротив ресторана своего отца в центре Москвы дизайнерскую студию. Теперь у нее работают 12 человек, и ее дело самоокупается.

"Я была довольно испорченным ребенком - Сан-Тропе и прочее, - вспоминает она. - Я веселилась и веселилась. Но потом все это перестало приносить удовольствие".

Но пока еще рано говорить о том, какой выбор сделает эта золотая молодежь.

"Если все будут держать деньги в Швейцарии, нас ждет плохое будущее, - подчеркивает Ирма Игнатова, ведущая телешоу о богатых и знаменитых. - Я надеюсь, что до этих детей дойдет".

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru