Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
30 сентября 2003 г.

Ангела Кёлер | Berliner Zeitung

Азиатская каша из букв

Почему корейцы непременно хотят, чтобы их страна называлась Corea

Сеул - это столица страны, которая называется Korea или Corea? Неважно? Настолько важно, что 22 члена южнокорейского парламента потребовали принять закон о переименовании государства. Они хотят, чтобы во всем мире английское название Кореи в будущем писалось через "C".

Громадные изменения в словарях, атласах или программах правописания обойдутся в круглую сумму, но для сеульских депутатов важнее "восстановление исторической справедливости". В данном случае для них идет речь ни много ни мало как об избавлении от "колониального мусора", скопившегося за пять десятилетий японского господства.

"Ученые выяснили, что изменение названия нашей страны является наследием японских империалистов, которые хотели уничтожить нашу культуру", - обосновывает необходимость принятия закона парламентарий Ким Сун Хo.

Действительно, название государства Корея писалось по-английски как Corea до тех пор, пока японская империя не захватила эту страну. Но зачем японцам в начале ХХ века понадобилось менять название? Чун Ён Вук, историк из национального университета Сеула, утверждает, что из-за "властных амбиций". Они, установив над Кореей господство, хотели быть впереди своей колонии даже по алфавиту.

Газета Japan Times, центральный орган токийского министерства иностранных дел, в воскресенье в редакционной статье парировала это утверждение: мол, все ерунда! Во-первых, японцы на своем языке называют Южную Корею "Канкоку", а Северную - "Кита Тёсен" (латиницей оба слова пишутся через "К". - Прим. ред.). Во-вторых, для японского слогового письма нет никакой разницы, пишется "Корея" через "K" или через "C". И в-третьих, кампания по переименованию лишь способствует разжиганию антияпонских настроений.

В том, что касается антияпонских выступлений, то здесь наблюдается удивительное единство северных и южных корейцев. Оно зашло настолько далеко, что обе страны хотят выступать на Олимпийских играх 2004 года под буквой "C". Скорее всего, всемирный праздник спорта и является настоящей причиной данной кампании.

Японцы, так утверждает историк Чун, хотели, чтобы их команда на лондонских Олимпийских играх 1908 года шла впереди Кореи. Однако они упустили из виду важную мелочь: ритуал МОК проводится в соответствии не с английским, а с французским алфавитом. А там Корея пишется через "C".

Источник: Berliner Zeitung


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru