Архив
Поиск
Press digest
27 октября 2020 г.
18 октября 2006 г.

Алан Хэмильтон | The Times

Королевский визит отдает дань уважения борьбе литовцев за свободу

Королева Великобритании начинает поездку по странам Балтии с Литвы, куда она прибыла засвидетельствовать свое уважение.

На лесном холме, позолоченном первыми осенними заморозками, оркестр вооруженных сил Литвы играет известную мелодию для шотландских волынок, Highland Cathedral, в честь приезда королевы, которая собирается отдать дань памяти первым проявлениям того тектонического сдвига, который изменил ход новейшей истории Восточной Европы.

Перед королевой полукругом лежат 17 мраморных надгробных плит, образующих мемориал погибшим в 1990 году, когда Литва стала первым вассалом, провозгласившим свою независимость от терпящего крах Советского Союза. Среди похороненных здесь есть несколько человек из тех 14 мирных жителей, которые выстроили живую баррикаду, чтобы помешать захватчикам взять под свой контроль вильнюсскую телебашню. Под одним из надгробий покоится 23-летняя женщина.

Этот холм - священный памятник независимости, вновь обретенной после 50 лет московской оккупации и четырехлетнего оккупационного режима нацистской Германии. Стихи, прочитанные известным местным актером, и сольное исполнение народной песни на флейте были наполнены печалью и страданием, которые достигали почти еврейской глубины в этой преимущественно католической стране.

Минута молчания застыла в морозном воздухе, а затем королева вместе с герцогом Эдинбургским возложила венок, на котором было просто написано: "Вечная память". Небольшая группа людей наблюдала за церемонией из-за деревьев.

Для королевы, впервые приехавшей в Литву, это уже 130-я страна, в которой она побывала за время своего правления. Для литовцев это первый визит действующего британского монарха. Он знаменует признание головокружительного политического поворота, в результате которого в 1994 году все три балтийских государства превратились из западной окраины Советского Союза в восточную оконечность и Евросоюза, и НАТО.

Однако членство в Западной Европе не дается даром. Королева и герцог встретились с литовскими солдатами и летчиками, которые служили в составе западной коалиции в Ираке и натовских сил в Косово и Афганистане.

Они также встречались с родственниками погибших в последних боях за независимость страны. Многие из них после краткой беседы с королевой расплакались.

Геновайте Орлавичене, чей 32-летний сын-пограничник погиб под советским огнем в 1991 году, сказала: "Мы глубоко тронуты этим визитом и тем, что королева отдала дань памяти всем, кто сражался за свободу. Свободу надо беречь и сражаться за нее".

Покинув мемориал, королева направилась в литовский парламент (сейм), чтобы обратиться к депутатам от имени британского руководства и поприветствовать трех новых членов клуба европейских государств - Литву, Эстонию и Латвию.

"Вы вышли из тени Советского Союза и добились процветания как суверенные государства, заняв достойное место в международном сообществе как уважаемые члены ЕС и НАТО. У подобного преображения - политического, экономического и социального - найдется мало аналогов в истории Европы", - сказала королева.

Тысячи людей собрались на Ратушной площади в центре города и встретили королеву приветственными криками и морем британских и литовских флагов, а также пятьюдесятью знаменами, представляющими все города Литвы. Во время долгого утреннего ожидания собравшихся развлекали певцы.

Непосредственно перед прибытием королевы представителям Букингемского дворца пришлось прибегнуть к кулуарным дипломатическим маневрам, чтобы уменьшить число полицейских, стоящих перед толпой. Создалось впечатление, что желание местных властей усилить меры безопасности пришло в противоречие с желанием королевы пообщаться с как можно большим числом простых литовцев. На ступенях ратуши королеве вручил букетик цветов семилетний Эрикас Адомавикус, потомок одного из героев военного времени.

Ромуальдас Марцинкус был единственным литовским пилотом, летавшим в годы Второй мировой войны в составе Королевских ВВС. Его "Ураган", преследовавший немецкий боевой корабль "Шарнхорст", был сбит, а сам он захвачен в плен. Впоследствии он принял участие в знаменитом побеге из лагеря для военнопленных Шталаг-люфт III. В Польше он был снова схвачен и расстрелян по личному приказу Гитлера в возрасте 36 лет.

Пять лет назад посол Великобритании передал в Вильнюсе боевые награды Марцинкуса его родным; во время церемонии британские ВВС устроили воздушный парад с участием реактивных самолетов "Хэрриер". Награды теперь хранятся в литовском Военном музее.

По словам посла Великобритании в Литве Колина Робертса, несмотря на недавние визиты президента Буша и Папы Римского, приезд королевы является для литовцев чем-то сказочным. "Приезд такой знаменитой и уважаемой в мире фигуры, которая уже столько лет на троне, заставила их погрузиться в учебники истории и узнать много нового про своих собственных средневековых королей и великих герцогов. Один историк даже утверждает, что обнаружил родственную связь между литовским королем XIV века и королевой Елизаветой II".

Однако страна не может предложить королеве резиденцию, достойную монарха. Дворец президента страны Валдаса Адамкуса (бывшего высокопоставленного чиновника американского Агентства по защите окружающей среды, который вернулся на родину в 1997 году, чтобы заняться большой политикой) является исключительно рабочим помещением, поэтому его гостья и ее окружение заняли целый этаж в гостинице "Ревал". Этот новый стеклянный небоскреб возвышается над городом, представляющим собой архитектурную смесь красочного барокко, унылых советских зданий и постмодернистских островов капитализма.

Ход визита исчерпывающе освещается в местных средствах массовой информации; все мероприятия с участием королевы транслируются в прямом эфире по литовскому телевидению.

После объявления независимости связи между нашими странами стремительно развивались. В Великобритании живут примерно 100 тыс. литовцев, в основном приезжие рабочие и студенты; они составляют вторую по величине (после поляков) диаспору выходцев из Восточной Европы.

Но есть и другие свидетельства нового сотрудничества, скрытые за строительной пленкой, окутавшей здание в центре Вильнюса: весной здесь должен открыться первый в Литве магазин Marks & Spencer. Основатель фирмы Майкл Маркс происходит из семьи литовских евреев.

Королева объявила о вакансии руководителя отдела информационных технологий с окладом 80 тыс. фунтов стерлингов в год. Кандидат, который займет эту должность, будет отвечать за все компьютеры в Букингемском дворце, Виндзорском замке и в королевских резиденциях Сандрингхэм и Балморал, займется созданием беспроводной сети для более чем 900 пользователей и, возможно, обновлением монаршего iPod'а. Новый пост будет одним из самых высоких в дворцовой иерархии.

Источник: The Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Разрешается свободное использование текстов, ссылка обязательна (в интернете - гипертекстовая).
© 1999-2020 InoPressa.ru