Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
22 ноября 2000 г.

Том Болдуин | The Times

Кроме шуток: приятели за выпивкой прекрасно поладили

Президент России Владимир Путин не отличается хорошим чувством юмора, и как вчера дипломатично заметили на Даунинг Стрит, его попытка стать кремлевским королем комедии "много потеряла в переводе". Когда Путину задали вопрос по поводу его неформальной встречи с Тони Блэром за кружкой пива и рюмкой водки, президент сказал: "У нас в России есть анекдот о том, что обсуждают между собой мужчины. В чисто мужском кругу они говорят о женщинах, а встречаясь с женщинами, они говорят о работе".

Даже при том, что эта шутка вызвала у Блэра лишь легкую усмешку и заставила его помощников нахмурить брови, совершенно ясно, что хотел дать понять президент: оба лидера очень хорошо относятся друг к другу.

Возвращаясь вчера вечером обратно в Лондон, Блэр заявил репортерам, что считает Путина своим "другом", права называться таковым он удостаивает очень немногих иностранных лидеров. По его словам, в понедельник вечером они очень непринужденно побеседовали и обсудили ряд вопросов за холодной закуской с водкой и пивом в одном из московских ресторанов, куда они прибыли, одетые в вельветовые брюки и свитера.

Вчера в Кремле лидеры провели много официальных встреч, на которых обсуждались вопросы, касающиеся российской программы экономических реформ, внутренних инвестиций и американского плана создания системы ПРО. Хотя Блэр затронул проблему соблюдения прав человека в Чечне, он подчеркнул, что Запад должен с пониманием отнестись давлению, под которым приходится работать Путину. По словам Блэра, российский президент вынужден сталкиваться с проблемами, по сравнению с которыми "проблемы, встающие перед остальными, - сущие пустяки".

"Неудивительно, что он является и сам считает себя сильным лидером, патриотическим лидером России. Не думаю, что это плохо; наоборот - хорошо", - добавил он.

Блэр назвал Путина очень умным человеком. "Он очень способный, знает, что хочет сделать для России и готов прислушиваться к мнению других. Думаю, это очень хороший набор качеств для лидера страны, которая до сих пор остается очень мощной державой".

Путин высказал ответный комплимент: "Премьер-министр - высокообразованный и весьма компетентный человек. С ним очень приятно иметь дело, и наши личные отношения помогают нам в делах".

В текущем году президент России встречался с Блэром уже 5 раз - чаще, чем английский премьер-министр видит некоторых своих подчиненных. Он нуждается в Блэре не только для сближения с ЕС и США, но и потому, что такие встречи повышают его авторитет на международной арене.

Хотя Путин еще может стать для Блэра "новым лучшим другом", пока российский президент остается человеком, с которым рискованно иметь дело, и своего рода неизвестной величиной в международных делах. Тот факт, что Блэр идет на подобный риск, в большей степени связан с тем, что россияне называют "реалистичной политикой", чем с грубыми шутками президента.

Источник: The Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru