Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
23 марта 2017 г.

Фиона Гамильтон, Мэтт Чорли, Дебора Хэйнс, Грэйм Пейтон | The Times

Даже высочайшего уровня безопасности не хватило, чтобы остановить теракт

В Великобритании "полицейские подразделения по всей стране усилили вооруженное патрулирование, и прозвучали призывы пересмотреть защиту Вестминстерского дворца, который и так является одним из самых строго охраняемых объектов", - сообщают Фиона Гамильтон, Мэтт Чорли, Дебора Хэйнс и Грэйм Пейтон в The Times.

"Уже давно были введены жесткие меры безопасности, от многочисленных вооруженных полицейских патрулей внутри и снаружи парламента до незаметных мер безопасности в Уайтхолле и близлежащих зеленых зонах, - рассказывают корреспонденты. - Даже общественные места для сидения в этом районе разработаны так, чтобы выдержать взрывы заминированных грузовиков или тяжелые автомобили".

"Теперь прозвучат требования дополнительных мер, особенно на мостах и дорогах", - полагают журналисты.

Неназванный источник из сферы безопасности сообщил изданию: "Вокруг Уайтхолла много, много мер безопасности, но со зданием парламента очень трудно. Его нельзя полностью закрыть. Люди входят и выходят постоянно".

Депутат-тори из Уэйкфилда Мэри Криг сказала: "Думаю, нам надо пересмотреть меры безопасности во дворце после этого инцидента, но это в другой день. Сегодня нам нужно вспомнить тех, кого застигли эти трагические события".

"Вчера вечером было неясно, выделят ли парламентарии дополнительные средства на повышение безопасности своих офисов в избирательных округах", - указывают авторы.

Мэр Лондона Садик Хан, объявив, что после теракта на улицах появятся дополнительные вооруженные полицейские формирования, сказал: "Лондонцев не удастся запугать терроризмом никогда".

Инцидент также привел к усилению мер безопасности в других местах, говорится в статье. "Дополнительные вооруженные полицейские появились на крупных железнодорожных станциях во время вечернего часа пик. Британская транспортная полиция сказала, что дополнительные офицеры были "доступны по всей стране", чтобы успокоить пассажиров. Множество патрулей появилось в аэропортах Хитроу, Гэтвик и Манчестер, в которых и так были приняты дополнительные меры безопасности после теракта в аэропорту Брюсселя год назад", - пишут корреспонденты.

Источник: The Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru